字典網>> 漢日字典>> B開頭詞條>>不然的日文翻譯

不然

拼音:bù rán

日文解釋:

(1)そうではない.述語としてのみ用いられる.一部の副詞の修飾を受ける.
  • 抄抄寫寫看來很容易,其實不然/書き寫すのは見たところ簡単だが,実はそうではない.
  • 別看這條河現在水不多,一到夏天就不然了/この川は今こそ水が少ないけれども,夏になると違ってくる.
(2)(文頭に用い,相手の言うことを否定する)いえ.そうではない.
  • 不然,事情決不像你說的那么簡單/ちがう,事情は決して君が言うほど簡単なものではない.
  • 不然,話不能這么說/いや,そんなことを言ってもらっては困る.(3)〔接続詞〕(a)そうでなければ.さもなければ.複文で,後の文の冒頭に置き,結果・結論を述べる部分を引き出す.
  • 該寫信了,不然(的話)家裡會不放心的/そろそろ手紙を出さなければならない,さもないと家では心配するだろう.
  • 別再閒扯了,不然就趕不上末班車了/雑談はもうよそう,でないと最終バスに乗り遅れてしまう.(b)でなければ.先行する文と入れ代わる事情を引き出す.
  • 可以給他打電話,不然你就自己跑一趟/彼に電話すればいい,でなければ君がひと走りするがいい.
『語法』
(1)接続詞としての“不然”は“要不然”“要不”ともいう.この場合,“不”は軽聲となる.
(2)接続詞の(3)の(a)の場合は,“不然”の後に“的話”をつけて仮定の語気を強めることができる.(3)の(b)の場合は,“不然”の前に“再”をつけ,後出の“就”と呼応させることがある.
  • 你要趕快去買,再不然就叫你愛人去一趟/早く買いに行きなさい,でなければ奧さんに行ってもらいなさい.(3)選択事項が三つのときは“不是……,就是……,再不然就是……”の形をとる.
  • 他每天晚上不是讀書,就是寫什麼,再不然就是跟大家交談/彼は毎晩本を読むか,書きものをするか,そうでなかったらみんなと話をする.

1.そうではない
2.いえ,そうではない.いいえ,違います
3.そうでなければ.さもなくば
4.でなければ字典網

相關詞語