不然
拼音:bù rán日文解釋:
(1)そうではない.述語としてのみ用いられる.一部の副詞の修飾を受ける.- 抄抄寫寫看來很容易,其實不然/書き寫すのは見たところ簡単だが,実はそうではない.
- 別看這條河現在水不多,一到夏天就不然了/この川は今こそ水が少ないけれども,夏になると違ってくる.
- 不然,事情決不像你說的那么簡單/ちがう,事情は決して君が言うほど簡単なものではない.
- 不然,話不能這么說/いや,そんなことを言ってもらっては困る.(3)〔接続詞〕(a)そうでなければ.さもなければ.複文で,後の文の冒頭に置き,結果・結論を述べる部分を引き出す.
- 該寫信了,不然(的話)家裡會不放心的/そろそろ手紙を出さなければならない,さもないと家では心配するだろう.
- 別再閒扯了,不然就趕不上末班車了/雑談はもうよそう,でないと最終バスに乗り遅れてしまう.(b)でなければ.先行する文と入れ代わる事情を引き出す.
- 可以給他打電話,不然你就自己跑一趟/彼に電話すればいい,でなければ君がひと走りするがいい.
(1)接続詞としての“不然”は“要不然”“要不”ともいう.この場合,“不”は軽聲となる.
(2)接続詞の(3)の(a)の場合は,“不然”の後に“的話”をつけて仮定の語気を強めることができる.(3)の(b)の場合は,“不然”の前に“再”をつけ,後出の“就”と呼応させることがある.
- 你要趕快去買,再不然就叫你愛人去一趟/早く買いに行きなさい,でなければ奧さんに行ってもらいなさい.(3)選択事項が三つのときは“不是……,就是……,再不然就是……”の形をとる.
- 他每天晚上不是讀書,就是寫什麼,再不然就是跟大家交談/彼は毎晩本を読むか,書きものをするか,そうでなかったらみんなと話をする.
1.そうではない
2.いえ,そうではない.いいえ,違います
3.そうでなければ.さもなくば
4.でなければ
字典網
相關詞語
- 不乾不淨日文翻譯 薄汚い.きれいでない.嘴裡不乾不淨/悪態をつく.口汚い.清潔
- 嘎然日文翻譯 (1)高らかに響く音の形容.一群大雁嘎然飛鳴而過/雁の群れが
- 昭然日文翻譯 〈書〉明らかに.昭然若揭/だれの目にも分かるほど明らかである
- 不了了之日文翻譯 〈成〉事を未解決のまま棚上げにする.うやむやのうちに終わらせ
- 不稂不莠日文翻譯 【不郎不秀】
- 不名一文日文翻譯 〈成〉一銭の金もない.非常に貧しいことの形容.“名”は占有の
- 不禁不由日文翻譯 〈口〉(音鋤音喇兒的)思わず.知らず知らず.看著孩子們在那裡
- 不郎不秀日文翻譯 〈成〉役に立たない人.ろくでなし.とるに足りない人間.『語源
- 不成比例日文翻譯 (數量・大きさの差が著しくて)比較にならない.比較にならない
- 不置可否日文翻譯 〈書〉よいとも悪いとも言わない.可否の判斷を下さない.你對這