不名一文
假名【いちもんなし】拼音:bù míng yī wén日文解釋:
〈成〉一銭の金もない.非常に貧しいことの形容.“名”は占有の意.“一文不名”“不名一錢”ともいう.一文無し不名一文
相關詞語
- 不可救藥日文翻譯 〈成〉薬ではもはや治らない.救いようのないたとえ.他已經不可
- 不吃勁日文翻譯 (音郭匠兒)〈方〉重要でない.どうでもよい.那種會出席不出席
- 不登大雅之堂日文翻譯 上品な場所に出せない.品が悪い.洗練されていない.這種粗俗的
- 陽文日文翻譯 (⇔陰文)陽文.印章などで浮き彫りにした文字や模様.
- 不謀而合日文翻譯 〈成〉(意見や理解が)はからずも一致する,偶然に一致する.我
- 洋文日文翻譯 (=外文)(1)外國語.(2)外國語で書かれた文章または文字
- 不可多得日文翻譯 多く(得られ)ない.まれである.不可多得的佳作/めったにない
- 不等日文翻譯 一様でない.まちまちである.他們都領了多少不等的獎金/彼らは
- 不知凡幾日文翻譯 〈成〉全部でどれほどになるか分からない.同類の人または物事が
- 不成體統日文翻譯 〈成〉體裁が悪い.みっともない.無作法な.他的發言簡直不成體