不過去
拼音:bù guò qù日文解釋:
(動詞の後に用いて)ある経路を経て行くことができないことを表す.- 走ˉ不過去/通って行けない.
- 拉ˉ不過去/引いて行けない.
- 抬ˉ不過去/擔いで行けない.
- 聽ˉ不過去/聞き捨てならない.
- 看ˉ不過去/見捨てておけない.黙って見すごしておけない.
- 巧嘴的八哥兒,說不過潼關T去/口の達者な九官鳥でも潼関(洛陽と長安の間にあった要地)は口では通れない.?‐【ˉ得過去】
相關詞語
- 拿不出去日文翻譯 (?拿得出去)(1)(外へ)持ち出せない.門口把得特別緊,恐
- 不務正業日文翻譯 〈成〉正業に就かない.まじめな職業に従事しない.遊手好閒,不
- 不上算日文翻譯 引き合わない.損である.單買不上算,得成套買/個別に買っては
- 不韙日文翻譯 〈書〉よくないこと.道理にかなわないこと.悪事.冒天下之大不
- 不落忍日文翻譯 しのびない.…したくはない.就是他情願吃虧,咱們也不落忍哪/
- 不屈日文翻譯 屈服しない.頑強不屈/頑強不屈である.寧死不屈/死んでも屈服
- 不卑不亢日文翻譯 〈成〉【不亢不卑】
- 不管部部長日文翻譯 無任所大臣
- 不義之財日文翻譯 〈成〉不義の金.不義之財於我如浮雲/不正の金など私にとって何
- 不離兒日文翻譯 〈方〉悪くない.かなりよい.這張畫兒畫得還真不離兒呢/この絵