不妨
拼音:bù fáng日文解釋:
〔副詞〕かまわない.差し支えない.…してもよい.『語法』そうすることでなんらまずいことはなく,むしろよいことを表す.重ね型の動詞か動詞句につながるが,それらが後にくる場合は“不妨”の前に必ず“也”がなければならない.“妨”はと発音しないことに注意.
- 乾不好也沒關係,你不妨試試看/だめでもともと,まずやってみることだよ.
- 你不妨現在就告訴她/いますぐ彼女に知らせても差し支えない.
(~しても)かまわない.差し支えない 日文字典
相關詞語
- 不相干日文翻譯 関係がない.かかわりを持たない.這是他們兩個人之間的事情,跟
- 不用說日文翻譯 〈口〉言うまでもない.言う必要がない.もちろんである.不用說
- 不對頭日文翻譯 (1)まちがいである.誤りである.方法不對頭,學習進步就慢/
- 不知進退日文翻譯 〈成〉(行いや言葉遣いの)ほどを知らない.這個人不知進退/こ
- 不成文法日文翻譯 〈法〉(⇔成文法)不文法.不文律.慣習法.
- 不揚日文翻譯 (風采が)あがらない.見栄えがしない.其貌不揚/風貌がぱっと
- 不管不顧日文翻譯 (1)少しも配慮しない.全然世話をしない.他單身住在廠子裡,
- 不名譽日文翻譯 不名譽.面目ないこと.不名譽だ
- 不戰不和日文翻譯 戦爭もしなければ講和もしない.不戰不和的局面/不戦不講和の狀
- 不省人事日文翻譯 〈成〉人事不省になる.普通は“人事不知”という.人事不省