彼此
假名【たがいに】日文翻譯:
(1)両方.互い.あれとこれ.
- 彼此呼應/互いに呼応する.
- 彼此尊重/互いに尊重し合う.
- 彼此之間沒有矛盾/雙方の間には矛盾がない.
- 彼此都做得對/どちらのやり方も正しい.
- 彼此不和/両方の仲が悪い.
- 不分彼此/分け隔てをしない.
(2)〈口〉お互いさま.通常,繰り返しの形を用いる.
- 你辛苦啦!--彼此彼此/どうもご苦労さま--お互いさまですよ.
互いに
彼此漢語解釋:
彼此的意思 對稱詞。指你我、雙方,那個和這個彼此錯雜。;;清; 徐珂《清稗類鈔;戰事類》軍中之將,各有彼此。;;《資治通鑑》詳細解釋.那個和這個,雙方。《墨子·經說下》:“正名者‘彼此’。彼此可:‘彼彼’止於彼
猜你喜歡: