原文
驅車巉石路,日暮倦高翰。
山郁銜青靄,星微澹野瀾。
敲詩燈焰逼,拂劍旅魂安。
名勝乾坤在,霜風木榻寒。
詩詞問答
問:《臨淮道中(次李小有壁間韻)》的作者是誰?答:申佳允
問:該詩寫於哪個朝代?答:明代
問:該詩是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押寒韻
2. 次李小有壁間韻
參考注釋
驅車
乘車或駕車
驅車來到國賓館,首相已在迎門口迎候
日暮
太陽快落山的時候
日暮時分,炊煙裊裊
日暮,所擊殺者無慮百人。——清· 徐珂《清稗類鈔·戰事類》
高翰
指高飛的鳥。 宋 王安石 《餘寒》詩:“把酒謝高翰,我知思故鄉。”
青靄
指雲氣。因其色紫,故稱。 南朝 宋 鮑照 《登大雷岸與妹書》:“左右青靄,表里紫霄。” 唐 王昌齡 《東溪玩月》詩:“谷靜秋泉響,巖深青靄藏。” 明 袁宗道 《報謁》詩:“如入山里山,散髮坐青靄。” 清 厲鶚 《曉登韜光絕頂》詩:“坐深香出院,青靄落池上。”
敲詩
(1).推敲詩句。 元 張可久 《小桃紅·憶疏齋學士郊行》曲:“飛梅和雪灑林梢,花落春顛倒,驢背敲詩暮寒峭。” 清 任曾貽 《百字令》詞:“貰酒當罏,敲詩午夜,彈指成今昔。”
(2).詩謎的一種。又稱打詩寶。 清 張燾 《津門雜記·敲詩》:“以紙條約四五寸長者,摘録時下新刻詩句,於句中隱去一字,注於紙尾,用信套籠插。即在詩句之旁,添擬大意相通者四字,並紙尾原字則為五。另攤方紙於桌,劃為五度,以便押錢。射中者每一文賠三文。其五字中,大抵極不通者即其所隱之字也。向惟考試時為多,輸贏亦甚微細。今則到處皆是,圍繞爭射者頗不乏人,託名風雅,實則 * 也。”
燈焰
亦作“ 燈燄 ”。燈燭的火焰。 唐 白居易 《宿東林寺》詩:“經窗燈燄短,僧爐火氣深。” 宋 梅堯臣 《韓玉汝遺油》詩:“君能置以清油壺,暝照文字燈焰舒。” 葉聖陶 《夜》:“燈焰似乎在化得大,化得大。”
見“ 燈焰 ”。
旅魂
(1).猶旅情。 唐 杜甫 《夜》詩:“露下天高秋水清,空山獨夜旅魂驚。” 唐 戴叔倫 《柳花歌送客往桂陽》詩:“定知別後消散盡,卻憶今朝傷旅魂。” 明 劉基 《漫興》詩:“多事池邊促織兒,聲聲哀怨旅魂知。”
(2).客死他鄉者的鬼魂。 唐 黃滔 《經安州感故鄭郎中》詩之二:“旅魂頻此歸來否,千載雲山屬一游。” 清 朱茂暉 《哭譚禮部元孩》詩:“旅魂招未得,何處望鄉關。” 清 葉廷琯 《鷗陂漁話·石唯庵殘稿》:“我亦親恩矢報者,白雲天遠旅魂孤。”
名勝
以古蹟或風景著名的地方:山水名勝|名勝古蹟。乾坤
(1) 天地
扭轉乾坤
(2) 男女
風木
比喻父母亡故,不及奉養。典出《韓詩外傳》。 宋 劉宰 《分韻送王去非之官山陰得再字》:“桃李春正華,風木養不待。” 明 朱鼎 《玉鏡台記·宴會》:“ 溫嶠 今日正可承歡養志,報效劬勞,豈敢浮慕勛名,遺憂風木。”