種扶桑·其一原文
繁英暮落早還開,偏向江南處處栽。
北客見時三嘆息,扶桑國裏海船來。
詩詞問答
問:種扶桑·其一的作者是誰?答:李之世
問:種扶桑·其一寫於哪個朝代?答:明代
問:種扶桑·其一是什麼體裁?答:七絕
注釋
1. 七言絕句 押灰韻
參考注釋
繁英
繁盛的花。 晉 劉琨 《重贈盧諶》詩:“朱實隕勁風,繁英落素秋。” 宋 朱熹 《叔通老友探梅得句垂示且有領客攜壺之約》詩:“繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸緑杯。” 清 陳維崧 《念奴嬌·南耕堂前綠萼梅花下作》詞:“欲折繁英,倩他壓帽,絶稱蕭蕭髮。”
偏向
不正確的傾向,多指掌握政策過左或過右,或在幾項工作中只注重某一項
江南
(1) 長江下游以南的地區,就是江蘇、安徽兩省的南部和浙江省的北部
江南草長,雜花生樹。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》
江南好風景。——唐· 杜甫《江南逢李龜年》
能不憶江南。——唐· 白居易《憶江南》
春風又綠江南岸。——宋· 王安石《泊船瓜洲》
(2) 泛指長江以南
江南出楠梓。——《史記·貨殖列傳》
處處
(1) 在各個地方
得其船,便扶向路,處處志之。——陶淵明《桃花源記》
(2) 在各個方面
處處嚴格要求自己
(3) 在所有地方
神州處處掀起建設祖國的浪潮
嘆息
(1) 嘆氣
惟聞女嘆息。——《樂府詩集·木蘭詩》
未嘗不嘆息。——諸葛亮《出師表》
聞琵琶已嘆息。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》
倚杖自嘆息。——唐· 杜甫《茅屋為秋風所破歌》
僅嘆息曰。——《資治通鑑》
御史嘆息去。——清· 張廷玉《明史》
制府繞階嘆息,知變生肘腋,頃刻間便有作亂之事。——清· 魏源《聖武紀》
(2) 嘆美;讚嘆
姑娘此時,除了心中感激,點頭嘆息之外,再無別話。——《兒女英雄傳》
扶桑
(1) 亦名朱槿,錦葵科植物。花冠大型,是著名觀賞植物
(2) 神話中的樹木名
湯谷上有扶桑,十日所浴。——《山海經·海外東經》。 郭璞注:“扶桑,木也。” 郝懿行箋疏:“扶當為榑。《說文》雲:“榑桑,神木,日所出也。”
(3) 後用來稱東方極遠處或太陽出來的地方
扶桑開朝暈,此高台端。——《文選·陸士衡·樂府·日出東南隅行》
行乎東極之外,經扶桑之中林。——左思《吳都賦》
(4) 傳說中的東方海域的古國名,我國相沿以為日本的代稱
扶又若薺。—— 王維《送秘書晁監還日本國·序》
扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒。—— 魯迅《送增田君歸國》
赤縣扶桑一衣帶水。—— 郭沫若《沁園春》
裏海
位於歐洲和西南亞之間,世界最大的內陸海
標籤:扶桑