詠史·五都矜財雄原文
五都矜財雄,三川養聲利。百金不市死,明經有高位。
京城十二衢,飛甍各鱗次。
仕子彯華纓,遊客竦輕轡。
明星晨未晞,軒蓋已雲至。
賓御紛颯沓,鞍馬光照地。
寒暑在一時,繁華及春媚。
君平獨寂寞,身世兩相棄。
詩詞問答
問:詠史·五都矜財雄的作者是誰?答:鮑照
問:詠史·五都矜財雄寫於哪個朝代?答:南北朝
問:鮑照的名句有哪些?答:鮑照名句大全
譯文和注釋
譯文
五大都市,自誇財富雄厚,三川一帶,熱衷於名士追逐。
有錢的富豪,可以不受法律的制裁,明經的士人,能夠得到高官厚祿。
京城裡,大路四通八達,高聳韻屋脊,像魚鱗一樣密布。
做官的,華美的帽纓隨風飄動,閒遊的,騎著快馬寞城蓋漫步。
凌晨時分,天上依舊繁星閃爍,官宦們的車駕,已如風雲般湧入。
賓客與僕從,隨之紛至沓來,黑乎乎的土地上映照著鞍馬的光芒閃閃。
寒來暑往,似乎只是一瞬,百花紛紛爭艷,只趁春光明媚之時。
唯獨嚴君平,甘於寂寞不慕榮士,俗世不用他,他也不求入仕。
注釋
五都:西漢時以洛陽、邯鄲、臨淄、宛、成都為五都。
矜(jīn):自誇。
三川:秦郡名,治滎陽(今河南省滎陽縣西南),其地有河、洛、伊三水,所以稱三川。
養聲士:追求名士。
不市死:不死於市蓋。
衢(qú):大道。
飛甍(méng):高聳的屋脊。
鱗次:像魚鱗一樣密布。
彯(piāo):長帶擺動的樣子。
竦(sǒng):執。
輕轡(pèi):是指善跑的馬。轡,轡頭,御馬索。
軒蓋:帶篷蓋的車,達官貴人所乘。
雲至:雲涌而來,極言其多。
賓御:賓客和侍者。
颯沓(sà tà):眾多的樣子。
一時:一時間,剎時。
君平:漢代蜀人嚴遵,字君平。他寞成都以占卜為生,每日得百錢則閉門下簾讀《老子》,一生不求仕進。
詩文賞析
這首詩作於太始二年(466年),宋孝武帝劉駿死後,世人矜財貨、重名利,與堅守寂寞、與世相棄的君平形成強烈的對比,益發顯示了世風的奢華、腐朽。作者為了表達對於官僚貴族的強烈憎惡,以及自身對耿直高潔品格的堅守,於是創作了這首詩。
詩詞推薦
名句推薦
- 蠻姜豆蔻相思味。算卻在、春風舌底。
- 聖人之道,為而不爭。老子《老子·德經·第八十一章》
- 此生此夜不長好,明月明年何處看。蘇軾《陽關曲 / 中秋月》
- 說相思,問相思,楓落吳江雁去遲。吳錫麒《長相思·以書寄西泠諸友即題其後》
- 新秋逢閏,鵲橋重駕,兩度人間乞巧。
- 人犯一苟字,便不能振;人犯一俗字,便不可醫。王永彬《圍爐夜話·第一二九則》
- 萬里乘雲去復來,隻身東海挾春雷。秋瑾《黃海舟中日人索句並見日俄戰爭地圖》
- 黃昏庭院柳啼鴉,記得那人,和月折梨花。陳亮《虞美人·東風盪颺輕雲縷》
- 可堪更近乾龍節,眼中淚盡空啼血向子諲《秦樓月·芳菲歇》
- 若耶溪傍採蓮女,笑隔荷花共人語。