河南巡撫畢沅續報通省均沾渥澤詩以志慰

作者:乾隆 朝代:清代

原文

隔日中州遞驛章,河南北普被恩穰。

雨絲雪片沾膏遍,麥壟黍田興耒忙。

天德好生不遺物,人生有賴實稱祥。

立言未免鄰過頌,慎之敬之秋正長。

詩詞問答

問:《河南巡撫畢沅續報通省均沾渥澤詩以志慰》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七律

注釋

1. 七言律詩 押陽韻 出處:御製詩五集卷二十一

2. 昨畢沅奏報十一二日省城雨雪優沾之後今日復據馳奏十二日巳刻至戌祥霙益密隨落隨融入土深透十四日午刻復雪連宵達旦十五日雪勢愈大比前更為深厚通計優沾至四日之久現據開封河南歸德南陽汝寧陳州衛輝懷慶彰德陜州許州汝州等各屬均報於二月十一二日暨十四五日得有雨雪自三四寸至五六寸不等此次春膏通省普被麥苗長發即高粱棉花以及早秋等項均可翻犁播種等語

參考注釋

隔日

中間隔一天

隔日我再來

你隔日到我這兒來拿東西

中州

舊指居全國中心的今河南省一帶;中原

南北

(1) 北方和南方

(2) 南端到北端之間的距離

雨絲

如絲的小雨

天上掛滿雨絲

雪片

指飄落的雪花

麥壟

見“ 麥隴 ”。

黍田

種黍的田畝。 唐 王績 《游北山賦》:“酒瓮多於 步兵 ,黍田廣於 彭澤 。” 唐 皇甫松 《大隱賦》:“灌 於陵 之藥圃,耕 彭澤 之黍田。”

天德

天的德性。 漢 董仲舒 《春秋繁露·人副天數》:“天德施,地德化,人德義。”

好生

(1) 多么

這個人好生奇怪

(2) 很,極

好生面熟

(3) 〈方〉∶好好兒地,小心地

好生拿著

遺物

古代或死者留下來的東西

人生

(1) 人一生中的活動

(2) 人從出生到死亡的整個過程

人生自古誰無死,留取丹心照汗青。——宋· 文天祥《過零丁洋》

(3) 與人的關係生疏,不熟悉

人生地疏

有賴

基於或取決於

成功有賴於努力

立言

樹立精要可傳的言論;亦指著書立說

未免

(1) 實在是,不能不說是

你的發言未免長了些

(2) 不免

初次見面,未免有些拘束

正長

(1).謂君主或各級行政長官。《墨子·尚同中》:“方今之時,復古之民始生,未有正長之時。”《穀梁傳·僖公十九年》:“上無正長之治,大臣背叛,反為寇盜。”《周書·蘇綽傳》:“非直州郡之官,宜須善人,爰至黨族閭里正長之職,皆當審擇。” 宋 曾鞏 《正長各舉屬官誥》:“然存於《書》,二帝所命者 羲和 九官十二牧皆官之正長也,至於屬官則未有二帝嘗命之者。”

(2).古代指塾師。《逸周書·大聚》:“立勤人以職孤,立正長以順幼,立職喪以卹死,立大葬以正同。” 朱右曾 校釋:“正長,若書傳所言,卿大夫致仕而歸,居門側之塾,以教子弟是也。”

詩詞推薦

河南巡撫畢沅續報通省均沾渥澤詩以志慰原文_河南巡撫畢沅續報通省均沾渥澤詩以志慰的賞析_古詩文