江神子/江城子 密州出獵

作者:蘇軾 朝代:宋代

江神子/江城子 密州出獵原文

老夫聊發少年狂。
左牽黃。
右擎蒼。
錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。
鬢微霜。
又何妨。
持節雲中,何日遣馮唐。
會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

詩詞問答

問:江神子/江城子 密州出獵的作者是誰?答:蘇軾
問:江神子/江城子 密州出獵寫於哪個朝代?答:宋代
問:江神子/江城子 密州出獵是什麼體裁?答:詞
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全

蘇軾江神子/江城子 密州出獵書法欣賞

蘇軾江神子/江城子 密州出獵書法作品欣賞
江神子/江城子 密州出獵書法作品

譯文和注釋

譯文
我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂托起蒼鷹,頭戴華美鮮艷的帽子,身穿貂鼠皮衣,帶著浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣,席捲平坦的山岡。為了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,兩鬢微微發白,這又有何妨?什麼時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去雲中赦免魏尚一樣信任我呢?那時我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,瞄準西北,射向西夏軍隊。

注釋
江城子:詞牌名。
密州:今山東諸城。
老夫:作者自稱,時年四十。
聊:姑且,暫且。
狂:豪情。
左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。
黃:黃犬。
蒼:蒼鷹。
錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。
千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷蓆子一般掠過。
千騎:形容隨從乘騎之多。
傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。
太守:指作者自己。
看孫郎:孫郎,孫權。這裡藉以自喻。
酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。
尚:更。
微霜:稍白。
節:兵符,傳達命令的符節。
持節:是奉有朝廷重大使命。
雲中:漢時郡名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區。
會:定將。
挽:拉。
雕弓:弓背上有雕花的弓。
滿月:圓月。
天狼:星名,又稱犬星,舊說指侵掠,這裡隱指西夏。詞中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。

詩詞推薦

江神子/江城子 密州出獵原文_江神子/江城子 密州出獵的賞析_古詩文