友人招飲原文
秋陰攜客坐平川,湖上紅亭盡悄然。
水底夕陽沉崥𡸣,樹頭殘葉翳蜩蟬。
才非康樂慚清宴,坐有終童嘆少年。
只恐落花迷路口,重來難認武陵邊。
詩詞問答
問:友人招飲的作者是誰?答:何鞏道
問:友人招飲寫於哪個朝代?答:明代
問:友人招飲是什麼體裁?答:七律
注釋
1. 七言律詩 押先韻
參考注釋
客坐
見“ 客座 ”。
平川
廣闊平坦之地
平川廣野
紅亭
(1).紅色的亭子。 唐 孫逖 《宴越府陳法曹西亭》詩:“公府西巖下,紅亭間白雲。” 唐 韓愈 《合江亭》詩:“紅亭枕 湘江 , 蒸水 會其左。”
(2).猶長亭。路途中行人休憩、送別之處。 唐 岑參 《水亭送劉顒使還歸節度》詩:“無計留君住,應須絆馬蹄;紅亭莫惜醉,白日眼看低。” 明 湯顯祖 《牡丹亭·移鎮》:“[ 杜子充 唱]休驚懼。夫人,吾當走馬紅亭路。你轉船歸去、轉船歸去。”
悄然
(1) 憂愁地
悄然淚下
(2) 寂靜地
悄然離去
夕陽
傍晚的太陽
夕陽無限好,只是近黃昏。——李商隱《登樂遊原》