水調歌頭·百堞龜城北

作者:京鏜 朝代:宋代

水調歌頭·百堞龜城北原文

百堞龜城北,江勢遠連空。
杠梁濟涉,渾似溪澗飲長虹。
覆以翬飛華宇,載以魚浮疊石,守護有神龍。
好看發源水,滾滾盡流東。
司馬氏,凌雲氣,蓋群公。
當年題柱,從此奏賦動天容。
果駕軺車使蜀,能致諸蠻臣漢,邛筰道仍通。
寄語登橋者,努力繼前功。

詩詞問答

問:水調歌頭·百堞龜城北的作者是誰?答:京鏜
問:水調歌頭·百堞龜城北寫於哪個朝代?答:宋代

注釋

參考注釋

龜城

見“ 龜化城 ”。

江勢

江水的流勢。 唐 宋之問 《自湘源至潭州衡山縣》詩:“漸見 江 勢闊,行嗟水流漫。” 唐 劉禹錫 《題招隱寺》詩:“地形臨渚斷,江勢觸山回。”《宋史·蘇軾傳》:“今 三吳 多水,欲鑿挽路、為千橋,以迅江勢。” 元 黃溍 《八詠樓》詩:“秋陰垂野薄,江勢抱城斜。”

連空

遠望與天空相連。 唐 韓愈 李正封 《晚秋郾城夜會聯句》:“連空隳雉堞,照夜焚城郭。” 元 楊維楨 《西湖竹枝歌》之八:“ 石新婦 下水連空, 飛來峯 前山萬重。” 清 王士禛 《和沉石田鉤弋夫人歌》:“青史祇今憐 趙父 , 茂陵 菸草亦連空。”

杠梁

橋樑。 唐 柳宗元 《興州江運記》:“傳館是飾,旅忘其歸;杠梁已成,人不履危。” 明 文徵明 《玉女潭山居記》:“其中臺榭、樓閣、祠宇、杠梁,凡三十有一。”

濟涉

渡過水麵。《後漢書·張禹傳》:“當過 江 行部,中土人皆以 江 有 子胥 之神,難於濟涉。”

渾似

完全像。 宋 孫光憲 《更漏子》詞之六:“求君心、風韻別。渾似一團煙月。” 宋 范成大 《泊湘江魚口灘》詩:“ 瀟湘 渾似日南落, 嶽麓 已從天外看。” 清 孔尚任 《桃花扇·題畫》:“應有嬌羞人面,映著他桃樹紅妍;重來渾似 阮 劉 仙,借東風引入洞中天。”

溪澗

兩山之間的河溝

長虹

(1) 虹霓

(2) 喻指拱形長橋

翬飛

《詩·小雅·斯乾》:“如翬斯飛。” 朱熹 集傳:“其簷阿華采而軒翔,如翬之飛而矯其翼也。”後因以“翬飛”形容宮室的高峻壯麗。 南朝 梁 王屮 《頭陀寺碑文》:“丹刻翬飛,輪奐離立。” 唐 玄奘 《大唐西域記·吠舍釐國》:“層臺輪奐,重閣翬飛,僧眾清肅,並學大乘。” 宋 范成大 《吳船錄》卷上:“真君殿前有大樓,曰 玉華 ,翬飛輪奐,極土木之勝。”按,此種屋翼檐角向上的建築形式,俗稱“飛檐”,近代建築學稱“翬飛式”,為我國古代所特創。

魚浮

即魚漂。《周末》1983.9.17:“他自製魚竿、魚線、魚餌、魚浮、魚鉤,自成一格。”參見“ 魚漂 ”。

守護

看守保護

由武裝衛兵守護著兩座高大的圍牆

劍平守護著他,一邊替他料理社裡積壓的檔案。—— 高雲覽《小城春秋》

神龍

(1).謂龍。相傳龍變化莫測,故有此稱。《韓詩外傳》卷五:“如神龍變化,斐斐文章,大哉,《關雎》之道也!”《文選·張衡<西京賦>》:“若神龍之變化,章後皇之為貴。” 薛綜 註:“龍出則昇天,潛則泥蟠,故云變化。” 唐 玄奘 《大唐西域記·烏仗那國》:“我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。”

(2). 三國 吳 都 建業 正殿名。《文選·左思<吳都賦>》:“抗 神龍 之華殿,施榮楯而捷獵。” 劉逵 註:“ 神龍 , 建業 正殿名。”

看發

清 朝男人所蓄辮子周圍的短髮。 魯迅 《且介亭雜文末編·因太炎先生而想起的二三事》:“以姿態論,則辮子有松打,有緊打,辮線有三股,有散線,周圍有看發(即今之‘劉海’)。”

滾滾

(1) 大水急速翻騰向前

大江滾滾東去

(2) 也泛指急速翻騰的樣子

濃煙滾滾

開路的炮聲像滾滾春雷,震撼著崇峻岭。——《太行青松》

司馬

(1) 古代官名,古代中央政府中掌管軍政和軍賦的長官。漢大將軍、將軍、校尉之屬官都有司馬,專掌兵事。隋唐州府佐吏有司馬一人,位在別駕、長史之下,掌兵事,或位置貶謫及閒散官員

座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》

(2) 姓

凌雲

高聳入雲

壯志凌雲

當年

在事情發生的同一年

這個新建的廠子當年就收回了投資

題柱

(1).見“ 題橋柱 ”。

(2).相傳 東漢 靈帝 時, 長陵 田鳳 為尚書郎,儀貌端正。入奏事,“ 靈帝 目送之,因題殿柱曰:‘堂堂乎張, 京兆 田郎 。’”見 漢 趙岐 《三輔決錄》卷二。後遂以“題柱”為稱美郎官得到皇帝賞識之典。 北周 庾信 《周大將軍聞嘉公柳遐墓誌》:“ 魏侯 之見 劉廙 ,不覺斂容; 漢 主之觀 田鳳 ,遂令題柱。” 唐 楊炯 《唐同州長史宇文公神道碑》:“清晨伏奏,幾承題柱之恩;閒夜潔齋,惟有張燈之宿。” 唐 錢起 《和王員外雪晴早朝》:“題柱盛名兼絶唱,風流誰繼 漢 田郎 。” 明 何景明 《送高子登赴試》詩:“題柱名千里,登臺策萬言。”

(3).謂題寫楹聯。 清 金埴 《不下帶編》卷二:“ 埴 先太常一生儉約,始終不渝。於庭前題柱以示後人云:‘儉於己,可以不求於人;儉於官,可以不取於民。’”

從此

(1) 從那個時候起

王大伯從此負擔更重了

(2) 從那個地方起或從那個時候起

天容

(1). 天老 和 容成 的並稱。二人相傳為 黃帝 時的術士。 晉 陶潛 《述酒》詩:“ 天容 自永固, 彭殤 非等倫。”一說為天人之容,指出眾人物的非凡儀表。參閱 逯欽立 校注。

(2).天空的景象;天色。 南朝 齊 張融 《海賦》:“照天容於鮷渚,鏡河色於魦潯。” 宋 歐陽修 《採桑子》詞:“天容水色 西湖 好,雲物俱鮮。” 清 魏源 《華山西谷》詩之一:“時時亂石間,洄潭卷天容。” 葉聖陶 《倪煥之》十九:“重雲越迭越厚。可厭的梅雨期快開始了。幾百個聽眾聚集在台前,臉色同天容一樣陰沉。”

(3).天子的容顏。 唐 張說 《唐享太廟樂章·太和》:“繩繩雲步,穆穆天容。” 宋 蘇軾 《孫莘老寄墨》詩之一:“遙憐醉常侍,一笑開天容。”

軺車

(1).一馬駕之輕便車。《墨子·雜守》:“為解車以檯,城矣。以軺車,輪軲,廣十尺,轅長丈,為三輻,廣六尺。”《史記·季布欒布列傳》:“ 朱家 迺乘軺車之 洛陽 ,見 汝陰侯 滕公 。” 司馬貞 索隱:“謂輕車,一馬車也。”《晉書·輿服志》:“軺車,古之時軍車也。一馬曰軺車,二馬曰軺傳。”

(2).奉使者和朝廷急命宣召者所乘的車。亦指代使者。 唐 王昌齡 《送鄭判官》詩:“東 楚 吳 山驛樹微,軺車銜命奉恩輝。” 明 朱鼎 《玉鏡台記·南北凱旋》:“軺車日夜紛來往, 馹 使奔忙賴腳跟。” 孫中山 《上李鴻章書》:“又有軺車四出,則外國之一舉一動,亦無不周知。”

諸蠻

古代對我國西南少數民族的總稱。 唐 元稹 《故金紫光祿大夫檢校司徒兼太子少傅贈太保鄭國公食邑三千戶嚴公行狀》:“緣溪諸蠻,狐鼠跧竄,王師步趨,不習嵌嶮。”《新唐書·吐蕃傳下》:“比年寇 黎 巂 , 皋 常折其兵, 定德 畏得罪,遂來降,因定 昆明 諸蠻。”

邛筰

見“ 邛笮 ”。

寄語

傳話給某人

寄語紅橋橋下水,扁舟何日尋兄弟。——陸游《漁家傲·寄仲高》

寄語故人

努力

儘量將力量使出來

努力鑽研業務

詩文賞析

【注釋】:
原序:伏蒙都運、都大、判院以某新建駟馬樓落成有日,寵賜佳詞,為郡邑之光,輒勉繼嚴韻,以謝萬分。
成都城北舊有一座清遠橋,相傳即漢代的升仙橋(一作“升遷橋”)。據晉代常璩《華陽國志·蜀志·蜀郡州治 》,橋有送客觀,漢代著名辭賦家司馬相如最初離蜀赴長安時 ,曾題辭於此,曰 “不乘赤車駟馬,不過汝下也 ”(太平御覽·地部·橋)引《華陽國志》作司馬相如題橋柱云云,與單行本稍有不同),意即不做高官誓不還鄉。後來此志竟成,果然以“欽差大臣”的身份乘赤車駟馬返蜀,一時太守以下郊外迎接 ,縣令背負弓箭為之開道 ,蜀人把這視為榮耀(參見《史記·司馬相如列傳 》)。唐岑參《升仙橋》“長橋題柱去,猶是未達時。及乘駟馬車,卻從橋上歸。名共東注水,滔滔無盡期 。”即詠其事。升仙橋南宋時業已破舊,孝宗紹熙十六年(1189)十二月至十七年四月,身為四川安撫制置使、知成都府的京鏜將其重加修建,改名“駟馬橋”,並撰有《駟馬橋記》。
觀本篇小序可知,橋將竣工時,同僚們賦詞祝賀,作者遂填此闋以作答謝。但,原唱今已失傳,只剩下這篇“報李”之作了。
全詞緊緊圍繞“駟馬橋”在作文章。
“百堞 ”二句,先寫此橋所在之地、所跨之江。
“龜城”是成都的別名。相傳戰國時秦大臣張儀初築此城,屢築屢壞,後見大龜從江中而出,巫者讓張儀按龜之行跡築城,果然城築而不壞。見宋祝穆《方輿勝覽·成都府·郡名 》。“江”,此指郫江,系長江上游支流之一,經成都北,折向南,與都江會合。郫江氣勢磅礴,遙接長天,景色極為雄闊,又得雄偉綿延之城垣映襯其間,更其壯觀,而“江 ”既浩蕩若此,則“江”上之“橋”的巍峨與伸展不問可知。寫“江”正所以寫“橋”焉。
然而“江闊橋更長”的寫法,在詞人猶覺不足以顯示“橋 ”的氣魄之大 ,故下文又設喻為誇張。以“長虹”擬“橋”,這是誇大 ;以“溪澗”擬“江”,這是夸小。駟馬橋的矯健雄偉,就在這“大”與“小”的對比中突出出來了。司馬相如《子虛賦》中的楚使子虛以雲夢澤“方九百里”夸言楚國之大,齊烏有先生則以齊國”吞若雲楚者八九 ,其於胸中曾不帶芥”抑而勝之。本篇筆法,與此相近。
細細品味,“杠梁”二句的精彩之處尚不止於此。
如“濟涉”字、“飲 ”字,也都是詞眼所在。就事實而言,“江”動而“橋”靜”但據實寫來,便無詩意。詞人採用擬人化的手法,將橋墩比作人腿,寫“橋”邁開大步涉水過江;又將橋身比作渴虹,張開大嘴吮吸湍流。—“靜”物“動”寫,整個畫面就活起來了。
前四句,作者作遠觀江橋,先繪背影,再描橋姿,層次分明,讀者心中已生橋之大概。“遠”“渾”等詞極具氣魄,橋之偉岸淋漓盡現於此。
以上從大處落墨 ,是對駟馬橋的巨觀描寫 。至“覆以”二句,精雕細琢,轉入微觀。橋巔之,有華麗的飛檐覆蓋著,勢如羽軍鳥振翅;橋底有層疊的石墩負載著,形如魚鱉浮游。似這等巧奪天工、美侖美奐的建築物,合有神靈護佑。相傳隋軍戰艦自成都東下伐陳時 ,“有神龍數十,騰躍江流 ,引伐罪之師,向金陵之路 ,船住則龍止,船行則龍去,四日之內,三軍皆睹”(見《隋書·高祖紀 》開皇八年伐陳詔),於是詞人不假旁搜,順手引入詞中,更為此橋抹上一道奇光幻彩。橋以“馬”名,而詞人在具體摹寫與渲染時,又調動“羽軍”,“魚”、“龍”等動物字詞,且與首句“龜城”之“龜”字遙遙相映,別具匠心。盡客這些飛禽水族均非其實 (“羽軍”、“魚”、“龜”分別物化、附屬於“華宇”、“疊石”和“城”,“龍”則純出於虛擬 ),能夠引發讀者的豐富想像,使人若見羽軍飛於天、龜行於陸、魚浮江面,龍潛水底,這就加倍地給“郫江長虹圖”增添了勃勃生機。
作者巨觀寫橋極有氣勢、細處入手更富神韻、語言生動靈活,視角多變,短短三句,橋之精美躍然紙上。
自《尚書·禹貢》以後,古人以為長江發源於蜀中的岷山,後世文學家信之不疑,晉郭璞《江賦》曰:“惟岷山之導江,初發源於濫觴。”蘇軾是四川人,其《游金山寺》詩亦云:“我家江水初發源。”詞人以濃墨重彩描繪此橋傳神之後,不無自豪地宣稱:新橋落成在望,很快便可登橋觀覽,欣賞那剛發源不久的江水滾滾東流了!上闋起處由“江”出“橋 ”,至此又由“橋”入“江 ”,峰迴路轉,嶺斷雲連,章法縝密地結束了上闋。
上闋著重寫“橋 ”,然題面中“駟馬”二字尚無著落,故下闋即轉而述司馬相如事。江勢雄偉,橋姿壯麗,地靈如此,人傑若何?寫江寫橋,自然言及登橋之人 ,兩闋之間的過渡,亦可謂“山岩巉絕之際,飛梁而行”(明李騰芳《山居雜著》)了。
換頭三句,高度讚揚司馬相如的“窮且益堅,不墜青雲之志”(王勃《滕王閣序》),謂其登橋上路、出蜀赴京之際,氣宇軒昂,壓倒了當世的諸公。以下二句,一則述“題柱”之舉,勾鎖上文;一則進而敘述其入京後牛刀小試,初露鋒芒。按《史記》本傳載其為天子遊獵賦(即《上林賦》)獻給漢武帝,帝大悅,任用其為郎官,“奏賦動天容”即是謂此。至“果駕”三句,登峰造極,備述其雄圖大展,衣錦榮歸。傳載相如為郎官數歲,武帝遣其為使其回鄉安撫巴蜀地區,後又出使西南邛、稢等少數民族統治區,致使諸少數民族首領皆請為漢臣,漢與邛、稢間斷絕了的交往自此重新暢通。這兩次出使,於國家而言,穩定了西南邊陲的政治局勢,加強了漢王朝與西南諸少數民族的聯繫,貢獻甚大;於個人而言,實現了當年乘赤車駟馬重返成都的豪語壯志,也算心滿意足,利國利家成功成名了,馳譽鄉里,垂名清史對封建時代的知識分子來說,人生的價值,莫此為甚了。詞人雖只是根據史料,敷衍成文,但無限神往之情,已洋溢在字裡行間。
作者,推崇前賢,目的是激勵後進;表彰古之登橋者 ,正為激勵今之登橋者奮起 。所以才有卒章顯志、畫龍點睛的最後兩句:“寄語登橋者 ,努力繼前功 !”詞人重修此橋之旨,以“駟馬”名橋之旨,以及撰此詞之旨,便昭然揭出。為山九仞,有此一簣封頂,便出雲霄之上,全詞有此作收束意味登時深遠有加。
通觀全詞,既為橋而作 ,則上闋寫橋由粗及精,繼而下闋獨展“駟馬”之旨趣,由古勵今。層次分明。不乏深意,實屬佳作。
就思想內容而論,本篇不可避免地表現出某些封建社會士大夫階級的局限性,如大漢族主義傾向、對於個人功名利祿的汲汲追求等等 ,這些固然不足取;但從另外一個角度來看,詞人所歌頌的並非古人為祿利爭奪之為,而是符合國家、民族利益之舉,詞人贊此,也是想表達個人的榮耀應在為國家、民族盡職盡責中實現詞中所含蘊著的奮發、進取精神,仍然具有積極的意義。唐宋詞里司馬相如事者汗牛充棟,大抵著眼於他的文學才華以及他與卓文君的浪漫愛情,而本篇獨取其在政治建樹,可謂“仁者見仁智者見智”,逆言之即“見仁者仁,見智者智 ”,如果說他人之詞乃詞人之詞,那么京鏜此詞則便是政治實幹家之詞了!
有宋一代是我國文明與文化發展的一個高峰階段,文化的各個方面都出繁榮局面,其表現之一即地方官吏頗留意於保護整修古蹟、新辟名勝,功成之時,輒延請名士或親自揮毫為文以記,故此類散文佳作層出不窮,如范仲淹《岳陽樓記 》、歐陽修《豐樂亭記》、蘇軾《超然台記 》、陸游《銅壺閣記》等皆是。我們常說南宋豪放派詞人有“以文為詞”的傾向,這方面僅僅著眼於他們詞中的散文句法是不夠的,還應該注意到散文題材對詞作的滲透。即以此詞而論,它難道不是一篇協律押韻、入樂可歌的《駟馬橋記》么?

詩詞推薦

水調歌頭·百堞龜城北原文_水調歌頭·百堞龜城北的賞析_古詩文