驟雨(六月十八日)

作者:乾隆 朝代:清代

驟雨(六月十八日)原文

殢雲拖雨來頃刻,長空黭黮如塗墨。

湱然奔瀉岷峽江,世界倏作白銀色。

眼前變幻真復奇,涼風不較徐徐吹。

風猶畏強而凌弱,炎涼世態夫何疑。

詩詞問答

問:驟雨(六月十八日)的作者是誰?答:乾隆
問:驟雨(六月十八日)寫於哪個朝代?答:清代

注釋

1. 出處:御製詩二集卷八十七

2. 六月十八日

參考注釋

頃刻

片刻;表示行動或事情在極短的時間內完成,相當於“一會兒”

菀枯頃刻。——〔英〕赫胥黎著、 嚴復譯《天演論》

頃刻兩斃。——《聊齋志異·狼三則》

一陣風過,江面上頃刻間掀起了巨浪

長空

寬廣高遠的天空

萬里長空且為忠魂舞。——毛 * 《蝶戀花·答李淑一》

遨遊長空

黭黮

(1).雲黑貌。 唐 獨孤授 《斬蛟奪寶劍賦》:“衝黭黮以天暝,蹙嵯峨而浪高。”

(2).指昏暗。 唐 張說 《喜雨賦》:“氣蓊靄以黭黮,聲颯灑以蕭條。”

(3).不顯著。 元 黃溍 《重登雲黃山》詩:“太常闕弗録,名號何黭黮?”

奔瀉

水向低處很快地流

奔瀉千里

峽江

長江 自 四川 奉節縣 瞿塘峽 以下,至 湖北 宜昌 ,稱為 峽江 。 宋 陸游 《白帝泊舟》詩:“ 峽江 春漲減, 瀼 岸夜燈疏。”《嘉慶重修一統志·夔志府一·大江》:“舊《志》:‘自 瞿唐 而下,謂之 峽江 。’”

世界

(1)

(2) 一切事物的總和

世界觀

(3) 地球上所有的地方

全世界

(4) 佛教指宇宙

大千世界

(5) 指社會狀況

現在是什麼世界,還允許你不講理

(6) 領域;活動範圍

內心世界

(7) 江山

金腰帶銀腰帶,趙家世界 朱家壞。—— 宋· 陸游《老學庵筆記》

(8) 大家,眾人

不看世界面上,一百年不理才好。——《 * 詞話》

白銀

銀的通稱

眼前

(1) 眼睛前面

眼前是一幢幢新建的農舍

(2) 目前,當前或面臨

眼前的問題

變幻

常常發生沒有規律地改變

阿爾卑斯山上陽光的變幻狀態

涼風

清涼的風

涼風掠面

徐徐

(1) 速度或節奏緩慢地

紅旗徐徐升起

徐徐更謂之。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》

(2) ∶以緩慢而尊嚴的步伐

徐徐而來

炎涼世態

見“ 炎涼世態 ”。

亦作“ 炎涼世態 ”。舊指親富疏貧的勢利現象。 元 喬吉 《折桂令·高敬臣病》曲:“儘汗漫羈情,炎涼世態。萬象蜉蝣。”《初刻拍案驚奇》卷九:“那三夫人是個女流之輩,只曉得炎涼世態,那裡管甚么大道理。” 清 黃景仁 《九月白門遇伍三》詩:“炎涼世態有如此,我輩豈肯長蓬蒿。”

詩詞推薦

驟雨(六月十八日)原文_驟雨(六月十八日)的賞析_古詩文