玉琴軒原文
是地易為水,導來亦藉渠。
音成弦引軫,坐喜玉循除。
汩㶁浮花片,布沈受露湑。
流杯亭在即,觴詠卻拋如。
詩詞問答
問:玉琴軒的作者是誰?答:乾隆
問:玉琴軒寫於哪個朝代?答:清代
問:玉琴軒是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押魚韻 出處:御製詩三集卷五十一
參考注釋
坐喜
指婦女懷孕。《天雨花》第二三回:“ 孝貞 小姐便問 舜娥 :‘嫂嫂卻似坐喜一般,目今幾個月份了?’少夫人面紅一笑。 儀貞 道:‘嫂嫂已妊身七月,至三月中,便可降生了。’”
花片
飄落的花瓣。 唐 元稹 《古艷》詩之二:“等閒弄水浮花片,流出門前賺 阮郎 。” 清 吳騫 《扶風傳信錄》:“幾欲把東風幽闥傳,怎奈夢魂兒撩亂;幾欲旁遊絲把花片牽,卻又恨病魔兒來窺探。”
流杯
見“ 流杯 ”。
亦作“ 流盃 ”。猶流觴。 北周 庾信 《春賦》:“樹下流杯客,沙頭渡水人。” 唐 杜牧 《和嚴惲秀才落花》:“共惜流年流不得,且環流水醉流杯。” 宋 李格非 《洛陽名園記·呂文穆園》:“流盃,水雖急,不旁觸為異。”
在即
表示情況在最近即將發生
離別在即
觴詠
飲酒詠詩
文人墨客常來此地觴詠