原文
萬紫千紅灩且濃,那堪一陣落花風。
明年有幸相逢處,詩酒淹留花柳中。
詩詞問答
問:《和千家詩六十首·其三十五·傷春》的作者是誰?答:李江
問:該詩寫於哪個朝代?答:明代
問:該詩是什麼體裁?答:七絕
注釋
1. 七言絕句 押東韻
參考注釋
萬紫千紅
各種顏色的花朵競相開放,五彩繽紛。比喻各行各業興旺發達
那堪
1.怎堪;怎能禁受。 2.猶言兼之;何況。一陣
一段時間
一陣笑聲
花風
即花信風。 北周 庾信 《北園新齋成應趙王教》詩:“鳥聲惟雜囀,花風直亂吹。”參見“ 二十四番花信風 ”。
明年
今年的下一年
越明年。——宋· 范仲淹《岳陽樓記》
明年復攻趙。——《史記·廉頗藺相如列傳》
明年陵降。——《漢書·李廣蘇建傳》
有幸
有運氣;機會好
三生有幸
相逢
彼此遇見;會見
偶然相逢
詩酒
做詩與飲酒;詩與酒。《南史·袁粲傳》:“ 粲 負才尚氣,愛好虛遠,雖位任隆重,不以事務經懷,獨步園林,詩酒自適。” 宋 蘇軾 《寄黎眉州》詩:“且待 淵明 賦歸去,共將詩酒趁流年。” 清 秋瑾 《清明懷友》詩:“詩酒襟懷憎我獨,牢騷情緒似君痴。”
淹留
長期逗留;羈留
花柳
(1) 鮮花楊柳
花柳的巷,管弦的樓。——《西遊記》
(2) *
(3) 妓女
(4) 花柳病的省稱