病起薔薇甚開原文
薔薇好顏色,結架傍琴台。
微雨夜來過,今朝花盡開。
祇應深待我,也復可憐才。
且以永今日,獨詠亦悠哉。
詩詞問答
問:病起薔薇甚開的作者是誰?答:釋妙聲
問:病起薔薇甚開寫於哪個朝代?答:元代
問:病起薔薇甚開是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押灰韻
參考注釋
薔薇
(1)
(2) 薔薇科。落葉灌木。薔薇屬( Rosa )的一種植物,形體直立、攀援或蔓生,植物莖通常有皮刺,葉互生,奇數羽狀複葉
(3) 這種植物的花。有單瓣、復瓣之別,色有紅、粉紅、白、黃等多種,很美麗,初夏開放
顏色
(1) 色彩。光的各種現象(例如紅色、棕色、桃紅色、灰色、綠色、藍色和白色等),或使人們得以區分在大小、形狀或結構等方面完全相同的物體的視覺或知覺現象
(2) 指顯示給人看的利害的臉色
顏色不少變。——明· 張溥《五人墓碑記》
(3) 指顏料或染料
(4) 為顏料所染成的色彩或色澤
他的衣服上滿都是那種顏色的染料
(5) 女子的姿色
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。——唐· 白居易《長恨歌》
琴台
1.作為彈琴場所的一種高而平的建築物。 2.安放琴的座墊。 3.台名。在四川成都浣花溪畔,相傳為漢司馬相如彈琴之所。 4.台名。相傳為春秋時單父宰宓子賤彈琴之所。在山東省單縣東南之舊城北。 5.台名。在河南省魯山縣城北,唐元德秀所建。 6.台名。在江蘇省蘇州靈岩山上。夜來
(1) 〈方〉∶昨天
(2) 夜裡
今朝
(1) 今天
(2) 現在
數風流人物,還看今朝
可憐
(1) 值得憐憫
露出一副可憐相
(2) 數量少或質量壞得不值一提
可憐的家產
今日
(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至。”《水滸傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來。’”
(2).目前;現在。《穀梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《台灣行》:“今日之政民為主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女。”
標籤:薔薇
詩詞推薦
名句推薦
