搗練子·其一·孟姜女六首

作者:敦煌曲子 朝代:唐代

搗練子·其一·孟姜女六首原文

雲疑蓋,月已升。

朦朧不眠已三更。

面上褐綾紅分散,號咷大哭呼三星。

詩詞問答

問:搗練子·其一·孟姜女六首的作者是誰?答:敦煌曲子
問:搗練子·其一·孟姜女六首寫於哪個朝代?答:唐代

注釋

1.  押詞韻第十一部 出處:敦煌歌辭總編卷三

參考注釋

朦朧

(1) 月光不明;看不清

朦朧的月色

(2)

(3) 看不分明;沒有鮮明輪廓或細節;勉強看得見

朦朧景色

(4) 在感情或直覺的意義上微微感覺到或覺察到

朦朧的意識

三更

第三更,約在半夜十二時左右

面上

(1).指墳土之上。 唐 杜甫 《不歸》詩:“面上三年土,春風草又生。” 仇兆鰲 註:“面上,墳土之上。”

(2).情面;面子。 元 楊文奎 《兒女團圓》第二折:“大嫂,凡百的不是,我則看著你的面上,著院公送孩兒學堂里去來。”《水滸傳》第十一回:“ 柴大官人 面上,可容他在這裡做個頭領也好。”《二刻拍案驚奇》卷三八:“客人可看平日鄰舍面上,到家説知此事,一來救了奴家出去;二來脫清了 楊二郎 。”

(3).方面。《說唐》第二九回:“ 羅成 便從懷中取出,老夫人接過一看,不覺墮下淚來,叫聲:‘我兒,你母親面上,只有這點骨肉。’” 茅盾 《子夜》八:“這個姓 趙 的雖則精明,女人面上卻非常專心,女人的小指頭兒就可以挖出他肚子裡的心事!”

分散

分在各處;不集中

人群在第一聲槍響時就分散了

號咷大哭

號咷:也寫作“嚎啕”,大聲哭叫。形容放聲大哭。

三星

(1).《詩·唐風·綢繆》:“三星在天。” 毛 傳:“三星,參也。” 鄭玄 箋:“三星,謂心星也。”均專指一宿而言。天空中明亮而接近的三星,有參宿三星,心宿三星,河鼓三星。據近人研究,《綢繆》首章“綢繆束薪,三星在天”,指參宿三星;二章“綢繆束芻,三星在隅”,指心宿三星;末章“綢繆束楚,三星在戶”,指河鼓三星。 明 梅鼎祚 《玉合記·義姤》:“吉日良宵,試看三星帶月。” 周立波 《暴風驟雨》第二部十二:“三星高了, 劉大娘 躺在炕上,翻來掉去,老也睡不著。”

(2).古人認為歲星由西向東十二年繞天一周,每年行經一個星次。三星,謂歲星行經三個星次,猶言三年。 五代 貫休 《和楊使君游赤松山》詩:“為郡三星無一事, 龔 黃 意外扳 喬 松 。” 宋 岳珂 《桯史·獻陵疏文》:“時巡萬里,羣心久阻於望霓;歲閲三星,凶問奄傳於馳馹。”

(3).指福、祿、壽三福神。 明 李東陽 有《三星圖歌壽致馬太守》,歌曰:“福星雍容豐且都,翩然騎鶴乘紫虛。祿星高冠盛華裾,浮云為馭鸞為車。壽星古貌長骨顱,渥丹為顏雪鬢鬚。” 清 俞樾 《茶香室三鈔·三星圖》:“三星之説, 明 已有之。且見於名人之集也。”

詩詞推薦

搗練子·其一·孟姜女六首原文_搗練子·其一·孟姜女六首的賞析_古詩文