寄韜光禪師原文
一山門作兩山門,兩寺原從一寺分。東澗水流西澗水,南山雲起北山雲。
前台花發後台見,上界鐘聲下界聞。
遙想吾師行道處,天香桂子落紛紛。
詩詞問答
問:寄韜光禪師的作者是誰?答:白居易
問:寄韜光禪師寫於哪個朝代?答:唐代
問:寄韜光禪師是什麼體裁?答:七律
問:白居易的名句有哪些?答:白居易名句大全
白居易寄韜光禪師書法欣賞
譯文和注釋
譯文
一個山門變作兩個山門,兩個山寺原是一寺所分。
東澗水中流著西澗的水,南山雲疊起了北山的雲。
前台的花綻開後台能看見,天上的鐘聲人間也能聽見。
遙想我的宗師宣揚教義之處,香菸和著桂花灑落紛紛。
注釋
韜(tāo)光:杭州靈隱寺僧人。
兩寺:指下天竺寺與中天竺寺,位於浙江杭州,建於五代時期。
上界:天上。
下界:人間。
師:對佛教徒的尊稱。
行道:指宣揚佛教教義。
天香:指拜佛的香菸。
桂子:即是桂花,是對桂花擬人化的愛稱。
詩文賞析
這首詩作於寶曆元年至二年(公元825—公元826年)期間。當時詩人任蘇州刺史,寫下這首詩寄給杭州天竺寺的韜光禪師。