訪方蕙岩不值原文
吳城多第宅,毋過蕙岩家。
不是門如海,都緣刺似麻。
風聲虛動竹,日影漸移花。
清興渾無奈,歸來自煮茶。
詩詞問答
問:訪方蕙岩不值的作者是誰?答:釋元肇
問:訪方蕙岩不值寫於哪個朝代?答:宋代
問:訪方蕙岩不值是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押麻韻
參考注釋
第宅
舊指上層人物的住宅
不是
(1)
錯誤;過失
是吾不是處。——清·林覺民《與妻書》
(2)
否定判斷
現在不是講話的時候
風聲
傳出來的訊息
風聲很緊
走漏風聲
日影
日光照射物體所成的陰影
移花
移植花木。 清 陳康祺 《郎潛紀聞》卷十一:“移花種竹,疊石疏泉。”
清興
清雅的興致。 唐 王勃 《山亭夜宴》詩:“清興殊未闌,林端照初景。” 元 張可久 《小梁州·訪杜高士》曲:“ 飛來峯 下樹青青,添清興,流水玉琴橫。” 清 林則徐 《中秋炮台眺月》詩:“ 南陽 尚書清興發,約我載酒同扁舟。” 朱自清 《海行雜記》:“晚上他們要打牌,你去了足以打擾他們的清興;他們必也恨恨不平的。”
無奈
(1) 沒有別的辦法
無奈反對意見太多,只得取消會議
(2) 表示“惋惜”的轉折
來自
表示來源,但通常不帶有肇始之意,而指從原有的以另一形式存在的人或物,通過賦與、移轉、演繹、模仿或再生而發生
主要收入來自開採煤礦