蝶戀花原文
畫閣歸來春又晚。燕子雙飛,柳軟桃花淺。
細雨滿天風滿院。
愁眉斂盡無人見。
獨倚闌乾心緒亂。
芳草芊綿,尚憶江南岸。
風月無情人暗換。
舊遊如夢空腸斷。
詩詞問答
問:蝶戀花的作者是誰?答:歐陽修
問:蝶戀花寫於哪個朝代?答:宋代
問:蝶戀花是什麼體裁?答:詞
問:歐陽修的名句有哪些?答:歐陽修名句大全
歐陽修蝶戀花書法欣賞
譯文和注釋
譯文
從樓閣歸來,才發現今年的春天又遲到了。燕子雙雙齊飛,垂柳低軟,院花已經凋零殘敗。落花像撩人的細雨灑滿了半空,和風習習充滿了庭院。獨自皺眉,滿懷的愁苦沒有人能感受。
一個人孤獨地靠著欄桿,心思如麻又煩亂。芳草萋萋,回憶了一十江南岸。清風明月沒有感情,暗將人的模樣改變,昔日的遊覽如夢一樣,哪裡經受得起重提?我這裡白白地極度悲痛。
注釋
蝶戀花:唐教坊曲名。本名《鵲踏枝》。晏殊詞改今名。調名取梁簡文帝蕭綱詩句“翻階蛺蝶戀花情”中的三字。雙調,六十字,十句,上下片各五句四仄韻。一般用來填寫多愁善感和 * 悱惻的內容。
畫閣:華美的樓閣。
院花淺:是說春晚院花開殘,樹上的花朵顯得稀薄了。
細雨:小雨。
愁眉:發愁時皺著的眉頭。唐白居易《晚春沽酒》:“不如貧賤日,隨分開愁眉。”斂盡:收拾、整理乾淨。
心緒:心思,心情。
芊(qiān)綿:草木茂密繁盛。劉禹錫《省試風光草際浮》:“乍疑芊綿里,稍動丰茸際。”
暗換:不知不覺地更換。
舊遊:昔日的遊覽。
詩文賞析
這首詞的具體創作年代不詳。詞人早年參加“慶曆新政”,但不久革新失敗,詞人屢受貶謫。晚年雖奉詔回京,恢復館閣之職,但新政失敗給他留下的精神創傷,是難以癒合的。這首詞從首句“畫閣歸來春又晚”推測,大約作於回京不久。
詩詞推薦
名句推薦
- 樂聽其音則知其俗,見其俗則知其化。劉安及其門客《淮南子·主術訓》
- 各照隅隙,鮮觀衢路。姚察、姚思廉《梁書·列傳·卷五十》
- 燕忙鶯懶芳殘,正堤上、柳花飄墜。章楶《水龍吟·燕忙鶯懶芳殘》
- 歸裝漸理君知否?笑指廬山古澗藤。
- 脅肩諂笑,病於夏畦。孟子《孟子·滕文公章句下·第七節》
- 動人以行不以言,應天以實不以文,故我清靜而人自正。房玄齡《晉書·帝紀·第六章》
- 順天者昌,逆天者亡。毋逆天道,則不失所守。佚名《黃帝四經·十大經·姓爭》
- 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船張繼《楓橋夜泊》
- 桃花落後蠶齊浴,竹筍抽時燕便來。
- 終日兩相思。為君憔悴盡,百花時。
