滿江紅(和王昭儀韻)

作者:汪元量 朝代:宋代

滿江紅(和王昭儀韻)原文

天上人家,醉王母、蟠桃春色。被午夜、漏聲催箭,曉光侵闕。花覆千官鸞閣外,香浮九鼎龍樓側。恨黑風、吹雨濕霓裳,歌聲歇。
人去後,書應絕。腸斷處,心難說。更那堪杜宇,滿山啼血。事去空流東汴水,愁來不見西湖月。有誰知、海上泣嬋娟,菱花缺。

詩詞問答

問:滿江紅(和王昭儀韻)的作者是誰?答:汪元量
問:滿江紅(和王昭儀韻)寫於哪個朝代?答:宋代
問:汪元量的名句有哪些?答:汪元量名句大全

汪元量滿江紅(和王昭儀韻)書法欣賞

汪元量滿江紅(和王昭儀韻)書法作品欣賞
滿江紅(和王昭儀韻)書法作品

譯文和注釋

譯文
宋理宗與謝後整日歡娛,宴會通宵達旦,盡情享樂,人們沉漫在歡樂之中,不覺晨曦已照宮樓。鸞閣外、花叢中文武百官肅立慶賀,龍樓旁、寶鼎中香菸繚繞。元兵南下,一切豪華頓時煙消雲散。
人走之後,家書已絕。斷腸之時,無人訴說。哪能承受杜鵑啼血,遍地哀鳴。北宋亡於金,南宋亡於元。有誰知,北方的邊鄙之處,有伊人在哭泣,菱花形的銅鏡一碎為二。

注釋
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。
王昭儀:即王清惠。作者被元得之前,曾在官廷作琴侍,與王清惠關係甚密。
天上人家:指皇官。
王母:指謝後。
漏:滴漏,古代一種滴水計時工具。
闕:官門兩邊供望的樓,泛指帝王住所。
杜字:古代蜀國望帝的姓名,相傳他死後靈魂化做杜鵬鳥,鳴聲淒切,古人又以為,此鳥啼聲不斷,出血乃止。
海上:指北方邊鄙之處。

詩文賞析

王昭儀即王清惠,和汪元量惺惺相惜,關係甚密。汪元量以琴侍於宮廷。至公元1276年(元十三年),二人同隨三宮被俘至元大都。王在途中曾作《滿江紅·太液芙蓉》,傳誦一時。汪元量在抵燕之後,也作了這首和詞。

詩詞推薦

滿江紅(和王昭儀韻)原文_滿江紅(和王昭儀韻)的賞析_古詩文