悼鶴

作者:朱彥昌 朝代:明代

悼鶴原文

仙禽羽化入冥冥,空想飛魂尚在陰。

赤壁江寒那有夢,青城天遠杳無音。

忍言骨骼堪為笛,每動心情肯劈琴。

愁殺山人眠蕙帳,夜深誰伴野猿吟。

詩詞問答

問:悼鶴的作者是誰?答:朱彥昌
問:悼鶴寫於哪個朝代?答:明代
問:悼鶴是什麼體裁?答:七律
問:朱彥昌的名句有哪些?答:朱彥昌名句大全

注釋

1. 七言律詩 押侵韻 出處:石倉歷代詩選卷三百六十一

參考注釋

仙禽

指鶴。相傳仙人多騎鶴,故稱。語本《藝文類聚》卷九十引《相鶴經》:“鶴,陽鳥也,而游於陰,蓋羽族之宗長,仙人之騏驥也。” 南朝 宋 鮑照 《舞鶴賦》:“散幽經以驗物,偉胎化之仙禽。” 唐 劉禹錫 《飛鳶操》:“青鳥自愛 玉山 禾,仙禽徒貴 華亭 露。”

羽化

(1) 舊時迷信的人說仙人能飛升變化,把成仙稱為羽化

飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。——宋· 蘇軾《前赤壁賦》

過了幾年,老母亡過,羅真人亦遂羽化。——《水滸後傳》

(2) 道教徒稱人死

(3) 昆蟲由蛹變為成蟲

(4) 由蛹殼出現成蟲的動作

入冥

(1).猶言上青天。冥,青冥。 漢 嚴忌 《哀時命》:“浮雲霧而入冥兮,騎白鹿而容與。”

(2).舊時迷信說法,謂人死後進入陰間。 清 蒲松齡 《聊齋志異·巧娘》:“適 毛 家小郎子,病閹,十八歲而不能人。因悒悒不暢,賫恨入冥。” 魯迅 《朝花夕拾·無常》:“有人說,他是生人走陰,就是原是人,夢中卻入冥去當差的,所以很有些人情。”

空想

無根據地構想

赤壁

傳為中國古代著名的赤壁之戰遺址,位於湖北省蒲圻縣西北

青城

(1). 宋 齋宮名。一在 南薰門 外,為祭天齋宮,謂之 南青城 ;一在 封丘門 外,為祭地齋宮,謂之 北青城 。 宋 吳自牧 《夢粱錄·郊祀年駕宿青城端誠殿行郊祀禮》:“所謂 青城 ,止以青布為幕,畫甃砌之文,旋結城闕。” 元 劉祁 《歸潛志》卷七:“ 大梁城 南五里號 青城 ,乃 金國 初 粘罕 駐軍受 宋 二帝降處。當時后妃皇族皆詣焉,因盡俘而北。後 天興 末, 末帝 東遷, 崔立 以城降,北兵亦於 青城 下寨,而后妃內族復詣此地,多僇死,亦可怪也。” 清 錢謙益 《向言上》:“ 宋 之亡也以 青城 ,金之亡也亦以 青城 。”

(2).指 青城山 。 北周 庾信 《周車騎大將軍賀婁公神道碑》:“ 青城 仙洞, 黃石 祠壇。” 唐 鄭巢 《題崔中丞北齋》詩:“何年各無事,高論宿 青城 。” 宋 陸游 《玉笈齋書事》詩之二:“剩分松屑為山信,明日 青城 有使行。” 清 吳偉業 《佘山遇姚翁出所畫花鳥見贈》詩:“只今來 白石 ,當日住 青城 。”

杳無

了無,絕無。 清 紀昀 《閱微草堂筆記·如是我聞三》:“﹝ 連貴 ﹞去年曾受對門 胡 家聘……越十餘年,杳無親戚來尋訪,乃以配圉人 劉登 。” 巴金 《滅亡》第八章:“女兒在十八歲時跟人結了婚,但不到半年,她底丈夫拋棄了她,從此音訊杳無。”

骨骼

(1)

(2) 人或其他脊椎動物的骨架,泛指保護內部器官、支撐軟組織的骨架或多少有些軟骨性的架子

(3) 非脊椎動物體的類似骨骼的結構(如海綿針骨的網狀組織、軟體動物殼或節肢動物的幾丁質或部分含鈣的外殼)

心情

(1) 心神,情緒;興致,情趣

那種心情又控制了他

(2) 精神狀態

一個夢幻者的心情同一個士兵的氣質結合在一起

愁殺

亦作“ 愁煞 ”。謂使人極為憂愁。殺,表示程度深。《古詩十九首·去者日以疏》:“白楊多悲風,蕭蕭愁 * 。” 南唐 馮延巳 《臨江仙》詞:“夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫。” 明 徐渭 《長干行》之三:“月明打開猶自可,月黑打開愁殺他。” 姚雪垠 《言志篇》:“老馬伏轅征路遠,曉窗愁殺白頭翁。”

山人

(1) 指隱士

山人墨客

野客思茅宇,山人愛竹林。——唐· 王勃《贈李十四》

(2) 舊稱以卜卦、算命為職業的人;方士

也不索喚師婆擂鼓邀神,請山人占卦揲蓍。——元· 羅國賓《羅李郎》

蕙帳

帳的美稱。 南朝 齊 孔稚珪 《北山移文》:“蕙帳空兮夜鵠怨,山人去兮曉猨驚。” 唐 盧鴻一 《洞元室》詩:“蕙帳蘿筵兮洞元室,秘而幽兮真可吉。” 宋 王安石 《題定林壁懷李叔時》詩:“燎爐無伏火,蕙帳冷空山。” 明 王敬夫 《傍妝檯·四時怨》曲:“別來蕙帳餘清夜,銀缸花落幾番紅。”

夜深

猶深夜。 唐 杜甫 《玩月呈漢中王》詩:“夜深露氣清,江月滿江城。” 唐 戴叔倫 《聽歌回馬上贈崔法曹》詩:“共待夜深聽一曲,醒人騎馬斷腸迴。”《儒林外史》第十六回:“夜深時分,還有人苦功讀書,實為可敬。”

猿吟

猿猴長鳴。 北周 庾信 《傷心賦》:“鶴聲孤絶,猿吟腸斷。” 唐 杜牧 《雲》詩:“渡江隨鳥影,擁樹隔猿吟。” 陳三立 《上元夜泛秦淮觀游》詩:“夜闌茗飲倦罷去,月出何處起猿吟。”

詩詞推薦

悼鶴原文_悼鶴的賞析_古詩文