四塊玉·馬嵬坡原文
睡海棠,春將晚。恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原亂。不因這玉環,引起那祿山,怎知蜀道難!
詩詞問答
問:四塊玉·馬嵬坡的作者是誰?答:馬致遠
問:四塊玉·馬嵬坡寫於哪個朝代?答:元代
問:馬致遠的名句有哪些?答:馬致遠名句大全
譯文和注釋
譯文
楊貴妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心裡觀賞把玩。那隻《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的禍患,不是因為這個楊玉環,引起那位野心家安祿山的垂涎,怎么會發生那么大的動亂?唐明皇也就不會知道蜀道有多么難。
注釋
①睡海棠:比喻楊貴妃。
②明皇:指唐玄宗。
③霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相傳楊貴妃善舞此曲。
④玉環:楊貴妃字玉環。
⑤祿山:即安祿山。
⑥蜀道難:指安祿山攻入潼關,唐玄宗倉皇逃往四川之事。
詩文賞析
馬嵬坡又名馬嵬驛,在今陝西省興平縣西北。唐玄宗寵愛楊貴妃,荒淫誤國,釀成“安史之亂”。安史叛軍攻破潼關,唐明皇倉皇向四川逃難,路過馬嵬驛時,扈從的禁衛軍譁變,求誅楊氏以謝天下。玄宗為了穩定軍心,被迫縊死楊貴妃。這首小令以曲寫史,意在總結歷史的經驗和教訓。
此曲前半敘事,後半議論,借唐玄宗與寵妃楊玉環終日遊戲作樂,發出了興亡之嘆。全曲造詞清新、暢達自然,後世流傳甚廣。有人認為作品對楊玉環的責備重於玄宗,表明作者由於歷史觀的局限,仍有“女人禍水”的消極思想。其實這是此類話題的傳統論見,作者不可能不知道禍首是誰,“恨不得”一句已經透盡箇中訊息,只是囿於忠君之道,不便揭穿罷了。
標籤:元曲三百首