洞庭十二偈·其九原文
日入酉,光境前頭豈長久。
更無佛法可商量,聽他衲子交橫走。
詩詞問答
問:洞庭十二偈·其九的作者是誰?答:釋懷深
問:洞庭十二偈·其九寫於哪個朝代?答:宋代
注釋
1. 押有韻
參考注釋
日入
太陽落下去。《穀梁傳·莊公七年》:“日入至於星出,謂之昔。” 漢 王充 《論衡·說日》:“平旦,日入光銷,故視大也。” 明 高啟 《送示上人序》:“每登西麓,聚落葉藉坐,探韻賦詩,抵日入鳥歸乃去。”
前頭
(1) 前面
先烈們在我們的前頭犧牲了
(2) 面前;跟前
王母前頭作伴行
(3) 今後,將來
總想著前頭的事
(4) 以前
又犯了前頭的舊病
長久
時間延續很長
不是長久之計
佛法
(1) 佛教的教義
(2) 佛所具有的法力
商量
(1) 交換意見
和他家裡的人商量過此事
(2) 商討
他總是蹲在草地上和別人商量
(3) 購買,問價
終日價無人商量。——《宣和遺事》
衲子
僧人。 宋 黃庭堅 《送密老住五峰》詩:“水邊林下逢衲子,南北東西古道場。” 明 湯顯祖 《南柯記·禪請》:“不去罷。我看衲子們談經説誦的,不在話下。” 清 沉復 《浮生六記·浪遊記快》:“衲子請觀萬年缸,缸在香積廚,形甚巨,以竹引泉灌其內,聽其滿溢,年久結苔厚尺許。”
交橫
縱橫交錯。《楚辭·九辨》:“葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。” 南朝 宋 鮑照 《舞鶴賦》:“輕蹟凌亂,浮影交橫。” 郭沫若 《晨心》詩:“銀白色的沙中交橫著迷離的疏影。”