阮郎歸(茂叔兄□□生日)

作者:魏了翁 朝代:宋代

阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文

雲外群鴻逐稻粱。
獨乘下澤少游鄉。
赤心片片為人忙。
俗事縈纏何日了,自身活計孰為長。
閉門書卷聖賢香。

詩詞問答

問:阮郎歸(茂叔兄□□生日)的作者是誰?答:魏了翁
問:阮郎歸(茂叔兄□□生日)寫於哪個朝代?答:宋代
問:阮郎歸(茂叔兄□□生日)是什麼體裁?答:詞

魏了翁阮郎歸(茂叔兄□□生日)書法欣賞

魏了翁阮郎歸(茂叔兄□□生日)書法作品欣賞
阮郎歸(茂叔兄□□生日)書法作品

詩詞推薦

  • 念奴嬌(坐上次王伯開韻)

    李彌遜宋代〕風簾弄影,正閒堂永晝,香銷人寂。軋軋鄰機芳思亂,愁入回文新織。燕蹴巢泥,鶯喧庭柳,好夢無蹤跡。那堪春
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 清畏軒

    鄭伯熊宋代〕樹蕙余百畝,世蘭當路岐。清風一披拂,香氣無不之。紉為楚累佩,辱我幽靚姿。小草生潤底,雨露無恩私。不入
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 中秋風雨

    艾可叔宋代〕一年佳節又虛逢,惱殺江湖白髮翁。滴夢欲殘蕉葉雨,吹愁不斷蓼花風。陰晴明晦天無準,離合悲歡態不同。聊買
  • 次唐彥猷顧亭林韻

    宋輝宋代〕昔時高士宅,今日梵王居。樓影銜山遠,鐘聲隔岸疎。風流嗟往事,精爽閟遺墟。回首鳥衣巷,凋零兵火余。
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 下第題長安客舍

    錢起唐代〕不遂青雲望,愁看黃鳥飛。梨花度寒食,客子未春衣。世事隨時變,交情與我違。空餘主人柳,相見卻依依。
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 別茂直

    鄭剛中宋代〕故人官江濱,藹藹起清望。因漂似木偶,千里遠相向。窮達懷異趣,雅故恐遺忘。暨我即門牆,公喜不可狀。握手
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 送友人游太原

    李頻唐代〕孤帆幾日懸,楚客思飄然。水宿南湖夜,山離舊國年。秋風高送雁,寒雨入停蟬。此去勤書札,時常中路傳。
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 珊瑚花

    郭印宋代〕彼美珊瑚樹,扶疏著絳英。佳名為世重,貴相亦天生。日裡顏尤耐,人來眼目明。貧家還有此,玉石謾夸爭。
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 澹山岩

    李建中宋代〕常思羽衣人,宅此岩崖傍。□□通大道,玄關掩中黃。古樸宮殿□,偃亞松桂香。洞戶漏夕月,木罅生□陽。疊齒
  • 巴子台

    易士達宋代〕東郊青土尚崔嵬,疑是巴王築此台。回首當時歌舞地,六宮今盡沒黃埃。
  • 八月十五日夜東軒

    梅堯臣宋代〕隔竹已見月,清光度溪來。移影上素壁,與我相徘徊。是夜正中秋,天地霧露開。人疑玉兔出,藥杵不生埃。嫦娥
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 點絳唇·丁未冬過吳松

    姜夔宋代〕燕雁無心,太湖西畔隨雲去。數峰清苦,商略黃昏雨。第四橋邊,擬共天隨住。今何許?憑欄懷古,殘柳參差舞。
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 次韻劉端禮兼簡王民瞻郭進道

    李處權宋代〕從來膏粱鄙世胄,豈知牛後與雞口。況乃末俗交道衰,時態紛紛翻覆手。劉君門多長者轍,俗子驅車未容蹂。斯文
  • 客有遺子以假山石盆池者聞陳元發有石菖蒲作

    秦觀宋代〕瑟瑟風漪心為青,更窺崷崒眼增明。可憐一片江山樣,只欠菖蒲十數莖。
  • 再和

    梅堯臣宋代〕廉纖小雨破花寒,野雀爭巢斗作團。手卷白雲光引素,舌飛明月響傾盤。群公錦繡為腸胃,獨我應埃滿肺肝。強應
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 李邴宋代〕漲海聲中萬國商。
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
  • 頌古五十七首

    釋道昌宋代〕趙州石橋,只見略彴。度驢度馬,應病與藥。換步移身,在富分貧。當頭如認著,東魯問西秦。
  • 施元長宋代〕我觀招提境,古檜何蒼奇。白蟻巢其根,青虬齧其枝。
  • 褚叔豪赴山陰和靖祠長

    戴表元宋代〕此老真迂闊,白頭方出山。一燈河洛後,千礎剡湖間。講鼓驚雲動,書船載月間。可無容席地,容我了躋攀。
  • 瞎堂三句

    釋慧遠宋代〕瞎堂一句分三句,純鋼打就生鐵鑄。半夜烏龜脫殼飛,星羅雲散無尋下。
    阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文
阮郎歸(茂叔兄□□生日)原文_阮郎歸(茂叔兄□□生日)的賞析_古詩文