詠玉碗

作者:乾隆 朝代:清代

詠玉碗原文

崑岡孕瑞產精瑜,歲以為常貢外區。

作器真看凝素液,宜人惟是發華腴。

撫辰用惕民猶水,取象宛呈震仰盂。

大白從來凜戒旨,賜茶廣殿乃時須。

詩詞問答

問:詠玉碗的作者是誰?答:乾隆
問:詠玉碗寫於哪個朝代?答:清代
問:詠玉碗是什麼體裁?答:七律

注釋

1. 七言律詩 押虞韻 出處:御製詩四集卷三十一

參考注釋

崑岡

亦作“ 崑崗 ”。亦作“崐岡”。1.即 崑崙山 。《書·胤征》:“火炎 崐岡 ,玉石俱焚。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·諸子》:“暨於暴 秦 烈火,勢炎 崐岡 ,而煙燎之毒,不及諸子。” 唐 杜牧 《昔事文皇帝三十二韻》:“ 崑岡 憐積火, 河 漢 注清源。”

(2). 蜀岡 的異名。在 江蘇省 江都縣 西北。為 廣陵 古城所在。 南朝 宋 鮑照 《蕪城賦》:“柂以漕渠,軸以 崑崗 。” 清 李斗 《揚州畫舫錄·蜀岡錄》:“ 蜀岡 一名 崑岡 。”

即 崑岡 。古代對 崑崙山 的別稱。 元 周霆震 《喜雪》詩:“玄冥振轡 祝融 遁,怒勢欲遣 崑岡 摧。”

以為

認為

自以為不失天下之士。——《史記·平原君虞卿列傳》

以為旦噬己也。——唐· 柳宗元《三戒》

以為鄙吝。——宋· 司馬光《訓儉示康》

孤常讀書,自以為大有所益。——《資治通鑑》

自以為必死。——《資治通鑑·唐紀》

以為豪。——明· 魏禧《大鐵椎傳》

以為妙絕。——《虞初新志·秋聲詩自序》

外區

謂本地以外的區域;外域。《漢書·敘傳下》:“爰洎 朝鮮 , 燕 之外區。” 晉 成公綏 《天地賦》:“遐方外區,絶域殊隣。” 唐 柳宗元 《劍門賦》:“井絡坤垠,時惟外區。”《新唐書·王琳傳》:“ 南海 歲有 崑崙 舶市外區琛琲,前都督 路元叡 冒取其貨,舶酋不勝忿,殺之。”

作器

傳說中的精靈名。《太平御覽》卷八八六引《白澤圖》:“道之精,名作器,狀如丈夫,善眩人。”

素液

(1).潔白的液體。《文選·左思<魏都賦>》:“墨井鹽池,玄滋素液。” 李周翰 註:“玄、素,則墨井鹽池之色也。”此指鹽池中的漿液。 南朝 齊高帝 《塞客吟》:“清輝映幕,素液凝庭。”此喻白雪的光輝。 唐 元稹 《春分投簡陽明洞天作》詩:“瓊杯傳素液,金匕進雕胡。”此稱仙家的飲料。

(2).玉膏。指傳說中產白玉之河水。 晉 陶潛 《讀山海經》詩之四:“白玉凝素液,瑾瑜發奇光。” 逯欽立 校注引《山海經·西山經》:“﹝ 丹水 ﹞西流注於 稷澤 ,其中多白玉,是有玉膏, 黃帝 是食是享。”

宜人

氣候或溫度令人舒適的;溫和或溫暖的

溫和宜人的夏夜

發華

表現出文彩。 三國 魏 嵇康 《贈兄秀才入軍詩》之十一:“雖有好音,誰與清歌?雖有朱顏,誰與發華?” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·祝盟》:“凡羣言發華,而降神務實,修辭立誠,在於無媿。”

取象

(1).以某事物作為榜樣。《莊子·天道》:“夫尊卑先後,天地之行也,故聖人取象焉。”

(2).取某事物之徵象。 宋 沉括 《夢溪筆談·象數一》:“所謂青龍者,東方厥陰之氣,其性仁,其神化,其色青,其形長,其蟲鱗……其他取象皆如是。” 宋 沉括 《夢溪筆談·象數一》:“四方取象:蒼龍、 * 、朱雀、螣蛇。”

大白

(1) 徹底顯露、完全清楚

真相大白

(2) 用來粉刷牆壁的白色堊土

從來

向來,一向——用在動詞或形容詞前面,表示動作、行為或情況從過去到現在一直是那樣

從來如此

詩詞推薦

詠玉碗原文_詠玉碗的賞析_古詩文