十二時·其六·禪門十二首原文
日昳未。造惡相連累。
恆將敗壞身。流浪生死地。
詩詞問答
問:十二時·其六·禪門十二首的作者是誰?答:敦煌曲子
問:十二時·其六·禪門十二首寫於哪個朝代?答:唐代
問:敦煌曲子的名句有哪些?答:敦煌曲子名句大全
注釋
1. 押寘韻 出處:敦煌歌辭總編卷五
參考注釋
日昳
太陽偏西。《書·無逸》“自朝至於日中昃” 孔 傳:“從朝至日昳不暇食。” 孔穎達 疏:“昃亦名昳,言日蹉跌而下,謂未時也。”《史記·天官書》:“旦至食,為麥;食至日昳,為稷;昳至餔,為黍。”《三國志·魏志·典韋傳》:“自旦至日昳數十合,相持急。” 清 袁枚 《隨園詩話》卷二:“丙子九月,余患暑瘧,早飲 呂醫 藥,至日昳,忽嘔逆,頭眩不止。”
造惡
作惡;做壞事。《南史·何尚之傳》:“所以罪及同產,欲開其相告,以出造惡之身。”《敦煌變文集·三身押座文》:“見人造惡處強攢頭,聞道説經則佯不採(睬)。”《封神演義》第二九回:“不才家兄逆天違命,造惡多端。” 邵式平 《悼念方老太太》:“ * 匪軍造惡得很,必然天誅地滅。”
相連
互相連線;彼此關聯
前後相連
敗壞
(1) 損壞;破壞
敗壞社會風氣
積累了財富,敗壞了人品
敗壞門庭
(2) 行為不符合社會準則
道德敗壞
流浪
生活沒有著落,到處漂泊
流浪街頭
生死
(1) 生存和死亡
生死攸關的問題
(2) 預言命運的
他認為什麼時候死是在生死簿上早就注定的
標籤:時辰