賞梅呈仲元原文
十年不見錦川梅,今日清香入酒杯。
太守為施紅步障,郡園驚怪壽陽來。
詩詞問答
問:賞梅呈仲元的作者是誰?答:楊傑
問:賞梅呈仲元寫於哪個朝代?答:宋代
問:賞梅呈仲元是什麼體裁?答:七絕
注釋
1. 七言絕句 押灰韻
2. 四庫本作江
參考注釋
十年
形容時間長久。《左傳·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚猶有臭。” 楊伯峻 註:“十年,言其久也。” 唐 賈島 《劍客》詩:“十年磨一劍,霜刃未曾試。”
不見
(1)
不曾相見
老哥倆可有日子不見了
(2)
見不著;丟失
一輛新腳踏車轉身就不見了
錦川
即 錦江 。 唐 王勃 《重別薛華》詩:“明月沉珠浦,秋風濯 錦川 。” 宋 王禹偁 《送馮學士入蜀》詩:“ 錦川 宜共少年期,四十風情去未遲。”參見“ 錦江 ”。
今日
(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至。”《水滸傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來。’”
(2).目前;現在。《穀梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《台灣行》:“今日之政民為主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女。”
清香
清淡的香味
則有荷葉之清香。——明· 李漁《閒情偶寄·種植部》
酒杯
見“ 酒杯 ”。
亦作“ 酒盃 ”。亦作“ 酒柸 ”。喝酒用的杯子。 宋 沉遘 《次韻和少述秋興》:“勝事祇隨詩句盡,壯懷猶向酒柸舒。” 金 元好問 《庚子三月十日作》詩:“殘夢忘書帙,餘香殢酒杯。” 元 揭傒斯 《四友》詩之三:“青天入酒盃,歌笑中夜激。” 明 張茅亭 《一封書·閨怨用<斷腸集>結尾》曲:“殘燈對酒盃。”《二十年目睹之怪現狀》第四八回:“後來 小雲 輸了拳,他伸手取了酒杯代吃。”
太守
漢朝設立的一郡最高行政主管官吏。隋唐後的刺史、知府也別稱太守
太守即遣人。——晉· 陶淵明《桃花源記》
太守自謂也。——宋· 蘇軾《教戰守》
太守與客來飲。
太守宴也。
步障
古代的一種用來遮擋風塵、視線的螢幕
驚怪
驚訝;驚異
日食、月食是正常現象,用不著驚怪