原文
令人喜亦令人閒,端正何須藉斧刪。
塞外偏饒風雅地,試看玉䨲上錘山。
詩詞問答
問:《八疊中秋帖子詞命扈蹕詞臣和之·其一》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七絕
問:乾隆的名句有哪些?答:乾隆名句大全
注釋
1. 七言絕句 押刪韻 出處:御製詩二集卷七十四
參考注釋
令人
使人
令人髮指
令人興奮
端正
(1) 姿勢挺直
坐得端正
(2) 在形式上、結構上或安排上協調相稱的
五官端正的人
(3) 端正思想
(4) 正派;正確
品行端正
何須
猶何必,何用。 三國 魏 曹植 《野田黃雀行》:“利劍不在掌,結友何須多?” 唐 封演 《封氏聞見記·敏速》:“宰相曰:‘七千可為多矣,何須萬?’” 宋 賀鑄 《臨江仙》詞:“何須繡被,來伴擁蓑眠?” 魯迅 《華蓋集·導師》:“青年又何須尋那掛著金字招牌的導師呢?”
塞外
中國古代指長城以北的地區。也叫“塞北”
我們都想從鐵道兩旁看到一些塞外風光。——翦伯贊《內蒙訪古》
風雅
(1) 文雅。端莊的或高雅的,尤指外貌或舉止端莊的或高雅的
舉止風雅
(2) 《詩經》有《國風》、《大雅》、《小雅》等部分,後世用風雅泛指詩文方面的事
試看
試著看看;且看。 唐 韓愈 《盆池》詩之五:“且待夜深明月去,試看涵泳幾多星。” 元 康進之 《李逵負荊》第一折:“俺綽起這桃花瓣兒來,我試看咱,好紅紅的桃花瓣兒。”
詩詞推薦
名句推薦
