春晚原文
荒園蕭瑟懶追隨,舞燕啼鶯各自私。窗下日長多得睡,尊前花老不供詩。
吾衰久矣雙蓬鬢,歸去來兮一釣絲。
想見籬東春漲動,小舟無伴柳絲垂。
詩詞問答
問:春晚的作者是誰?答:范成大
問:春晚寫於哪個朝代?答:宋代
問:范成大的名句有哪些?答:范成大名句大全
范成大春晚書法欣賞
譯文和注釋
譯文
荒蕪的園子冷落淒清, 我懶得去尋游觀賞;燕子、黃鶯不管人的心情而只顧自家歡樂。
白天愈來愈長,正好在窗下多睡一會兒;酒樽前花兒已經凋謝,不能再激發詩情。
我久已老(夢不見周公),只落得兩鬢蓬亂;棄官回鄉吧,跟一竿釣絲相伴。
可以想見竹籬東面,春水已經漲滿;柳絲低垂的岸邊,小船兒正孤單地搖晃。
注釋
追隨:追尋趕趁。
各自私:這裡是說燕子、黃鶯不管人的心情而只顧自家歡樂。
樽(zūn):這裡指酒樽。
不供詩:不能提供詩的題材,不能激發詩情。
吾衰久矣:《論語·述而》:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公!”這裡說“吾衰久矣”,委婉地表示了對當今久無周公這樣的明主聖人的慨嘆。
蓬鬢(péng bìn):鬢髮蓬亂,是失志、失寵之態。鮑照《擬行路難》:“形容憔悴非昔悅,蓬鬢衰顏不復妝。”
歸去來兮:陶潛有《歸去來兮辭》表達棄官歸田的心態。
籬東:隱指隱居之地。陶潛《飲酒》:“採菊東籬下,悠然見南山。”春漲動:春水開始增漲。春季漲水 * 漲。
詩文賞析
此詩作於淳熙六年(公元1179年)春。淳熙五年六月,范成大參知政事僅兩個月,便因與孝宗政見不合而落職,回到故鄉吳縣,於是詩人懷著難遇明主想要隱退的心情寫下了這詩。
詩詞推薦
名句推薦
- 醉中渾不記,歸路月黃昏
- 妙年出補父兄處,公自才力應時須
- 漠漠蕭蕭,香凍梨花雨。吳大有《點絳唇·送李琴泉》
- 務本節用財無極。荀子《荀子·成相》
- 枕簟溪堂冷欲秋。斷雲依水晚來收。
- 雙槳來時,有人似、舊曲桃根桃葉。
- 大漠沙如雪,燕山月似鉤。
- 氣性乖張,多是夭亡之子;語言深刻,終為薄福之人。王永彬《圍爐夜話·第二九則》
- 莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。
- 滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛?文天祥《金陵驛二首·其一》