調笑令·其七·雲英

作者:王士祿 朝代:清代

調笑令·其七·雲英原文

何夕。

藍橋驛。

百日為期難自惜。

心堅玉臼終須得。

共踐玉峰仙宅。

裴郎阿姊還相識。

湘漢新詩重繹。

詩詞問答

問:調笑令·其七·雲英的作者是誰?答:王士祿
問:調笑令·其七·雲英寫於哪個朝代?答:清代

注釋

1. 押詞韻第十七部

參考注釋

藍橋

轉指情人相遇之處。相傳唐代秀才裴航與仙女雲英曾相會於此橋

百日

又叫百歲,為初生嬰兒一百天舉行的慶祝儀式

為期

作為約定的期限或日期(以兩周為期)

玉臼

(1).臼的美稱。 宋 梅堯臣 《食橙寄謝舍人》詩:“玉臼擣虀憐鱠美,金盤按酒助盃香。”

(2).特指仙道用以搗藥之臼。 宋 楊萬里 《謝陳希顏惠兔羓》詩:“金丹煉成 紫皇 喜,玉臼自攜銀漢洗。” 元 虞集 《仙遊道士余岫雲丹室》詩之三:“洞經即日修真訣,玉臼逢春浴舊丹。”

須得

定要。 唐 劉禹錫 《楊柳枝》詞:“桃紅李白皆夸好,須得垂楊相發揮。” 楊朔 《木棉花》:“旅客須得提著行囊,走過破損的橋樑,才能跳上對岸那輛火車。”

仙宅

指仙人居處。 清 王士祿 《調笑令·雲英》詞:“心堅玉臼終須得,共踐 玉峯 仙宅。”

阿姊

姐姐。《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩》:“阿姊聞妹來,當戶理紅妝。” 唐 李商隱 《驕兒詩》:“階前逢阿姊,六甲頗輸失。”

相識

(1) 互相認識

素不相識

(2) 指彼此認識的人

湘漢

湘水 與 漢水 的並稱。 南朝 齊 王屮 《頭陀寺碑文》:“溝池 湘 漢 ,堆阜 衡 霍 。”

新詩

(1).新的詩作。 晉 張華 《答何劭詩》之一:“良朋貽新詩,示我以游娛。” 唐 杜甫 《解悶》詩之七:“陶冶性靈存底物?新詩改罷自長吟。” 清 黃遵憲 《奉命為美國三富蘭西士果總領事留別日本諸君子》詩:“海外偏留文字緣,新詩脫口每爭傳。”

(2).指“五四”以來的白話詩。 毛 * 《關於詩的一封信》:“詩當然應以新詩為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩,我填舊詞,也是個詩人高唱的時代。”

詩詞推薦

調笑令·其七·雲英原文_調笑令·其七·雲英的賞析_古詩文