題王羲之七月都下二帖真跡卷

作者:乾隆 朝代:清代

原文

墨跡與鉤模,品如形影分。

千秋賞鑒家,聚訟徒紛紛。

二帖名久膻,片羽真不真。

貞觀暨紹興,小璽文如新。

聊當面目觀,還輕耳食倫。

詩詞問答

問:《題王羲之七月都下二帖真跡卷》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:乾隆的名句有哪些?答:乾隆名句大全

注釋

1. 押詞韻第六部 出處:御製詩二集卷九

參考注釋

墨跡

(1) 用墨留下的殘跡

(2) 指某人手跡

這是張大千的墨跡

形影

(1) 物體和身影

形影不離

(2) 身體的影子

她的形影不時地出現在他的腦海中

千秋

(1) 千年

(2) 歲月久遠

(3) 生日。敬辭,指人的壽辰

今日老祖宗千秋,奶奶生氣,豈不惹人議論?——曹雪芹《紅樓夢》

賞鑒

欣賞;欣賞鑑別(多指藝術品)

賞鑒名家書畫

聚訟

眾說紛紜,久無定論。《後漢書·曹褒傳》:“諺言:作舍道旁,三年不成。會禮之家,名為聚訟,互生疑異,筆不得下。” 宋 岳珂 《愧郯錄·告謚祖廟》:“蓋有 唐 已定之制,有司屢請迄六世而後克從。以是知議禮聚訟,豈不難哉。”《明史·歷志一》:“是時言歷者四家,《大統》、《回回》之外,別立 西洋 為西局, 文魁 為東局,言人人殊,紛若聚訟焉。” 李大釗 《厭世心與自覺心》:“國家善惡之辨,古今學者,紛紛聚訟。”

紛紛

(1) 多而雜亂

千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。——唐· 高適《別董大》

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。——唐· 岑參《白雪歌送武判官歸京》

(2) 一個接一個地,接二連三地

霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。——唐· 李白《夢遊天姥吟留別》

片羽

傳說中神馬吉光的小片毛。喻指殘存的少量珍貴品。《史通·古今正史》“十六國春秋” 清 浦起龍 通釋:“世徒以國史為正,然 頻 書幸留片羽, 孝標 亦在 唐 前,詎不足當互證之資耶?”參見“ 吉光片羽 ”。

貞觀

(1).謂以正道示人。貞,正,常。觀,示。《易·繫辭下》:“天地之道,貞觀者也。” 韓康伯 註:“天地萬物莫不保其貞以全其用也。” 孔穎達 疏:“天覆地載之道以貞正得一,故其功可為物之所觀也。” 陳夢雷 淺述:“觀,示也。天地常垂象以示人,故曰貞觀。” 晉 陸機 《演連珠》之二五:“臣聞託闇藏形,不為巧密;倚智隱情,不足自匿。是以重光發藻,尋虛捕景;大人貞觀,探心昭忒。” 晉 陸雲 《歲暮賦》:“於是 顓頊 御時, 玄冥 統官,天廟既定,日月貞觀。”

(2).指正大的道理。《文選·班固<幽通賦>》:“朝貞觀而夕化兮,猶諠己而遺形。” 李善 注引 張晏 曰:“言朝聞大道而夕死可也。” 北周 道安 《二教論·歸宗顯本》:“余聞善齊天下者,以不齊而齊天下者也。何須夷岳實淵,然後方平,續鳧截鶴,於焉始等:此蓋狷夫之野議,豈達士之貞觀。”

(3).澄清天下,恢宏正道。《後漢書·黨錮傳·李膺》:“以為天子當貞觀二五,利見大人,不謂夷之初旦,明而未融,虹蜺揚煇,棄和取同。” 唐 李華 《含元殿賦》:“王臨於朝,天地貞觀。”

(4).指澄清天下,恢宏正道的職責。 章炳麟 《與龔未生書》:“然曩時所以不去者,亦慕 宋 賢 程伯淳 言:‘一命之士,必思有以濟物。’況僕身當貞觀,豈敢忘百姓之憂。”

(5).正可觀賞。

紹興

(1).承繼前業,振興昌盛。 漢 桓寬 《鹽鐵論·誅秦》:“賴先帝大惠,紹興其後。”《南齊書·王融傳》:“ 融 以父官不通,弱年便欲紹興家業。”《舊唐書·文苑傳下·劉蕡》:“其間明聖相因,憂亂繼作,未有不委用賢士,親近正人,而能紹興其徽烈者也。”

(2).即紹興酒。 葉聖陶 《潘先生在難中》:“ 潘先生 又把他喊回來道:‘帶一斤紹興,一毛錢熏魚來。’” 老舍 《二馬》第四段一:“ 倫敦 買不到老紹興,嗐!還是回國呀!”參見“ 紹興酒 ”。

如新

謂交友情意不投,時間雖久,仍和新相識一樣。《史記·魯仲連鄒陽列傳》:“諺曰:‘有白頭如新,傾蓋如故。’” 司馬貞 索隱引 服虔 曰:“人不相知,自初交至白頭,猶如新也。” 唐 劉禹錫 《蘇州白舍人寄新詩有嘆早白無兒之句因以贈之》:“倖免如新分非淺,祝君長詠夢熊詩。”參見“ 白頭如新 ”。

面目

(1) 相貌

面目可憎

(2) 事物的外表、形態;面貌

還其本來面目

入世之面目。——清· 全祖望《梅花嶺記》

忠烈之面目

(3) 比喻事物所呈現的景象

顯出廬山真面目

(4) 指面子、臉面

愧無面目見人

何面目以歸漢。——《漢書·李廣蘇建傳》

何面目見吾邑義士。——清· 邵長蘅《青門剩稿》

耳食

輕信別人的話

學者牽於所聞,見秦在帝位日淺,不察其始終,因舉而笑之,不敢道。此與以耳食無異。——《史記·六國年表序》

詩詞推薦

題王羲之七月都下二帖真跡卷原文_題王羲之七月都下二帖真跡卷的賞析_古詩文