海門庵原文
海門東望接扶桑,不擬求仙路渺茫。
此地古今無別慮,一心遙繾浙江塘。
詩詞問答
問:海門庵的作者是誰?答:乾隆
問:海門庵寫於哪個朝代?答:清代
問:海門庵是什麼體裁?答:七絕
注釋
1. 七言絕句 押陽韻 出處:御製詩五集卷四
參考注釋
海門
海口。內河通海之處。 唐 韋應物 《賦得暮雨送李胄》:“海門深不見,浦樹遠含滋。” 宋 吳琚 《酹江月·觀潮應制》詞:“晚來波靜,海門飛上明月。”《三元里人民抗英鬥爭史料·<重陽前四日山響樓憑眺書感>詩》:“驅駕洪濤羽翼振,海門無計限飛輪。”
扶桑
(1) 亦名朱槿,錦葵科植物。花冠大型,是著名觀賞植物
(2) 神話中的樹木名
湯谷上有扶桑,十日所浴。——《山海經·海外東經》。 郭璞注:“扶桑,木也。” 郝懿行箋疏:“扶當為榑。《說文》雲:“榑桑,神木,日所出也。”
(3) 後用來稱東方極遠處或太陽出來的地方
扶桑開朝暈,此高台端。——《文選·陸士衡·樂府·日出東南隅行》
行乎東極之外,經扶桑之中林。——左思《吳都賦》
(4) 傳說中的東方海域的古國名,我國相沿以為日本的代稱
扶又若薺。—— 王維《送秘書晁監還日本國·序》
扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒。—— 魯迅《送增田君歸國》
赤縣扶桑一衣帶水。—— 郭沫若《沁園春》
不擬
不料。 元 無名氏 《小孫屠》戲文第八出:“老身大的孩兒 必達 ,不曾婚娶。半月前有媒婆來,曾説親,不擬三言兩句,便説成就。” 明 劉基 《春日雜興》詩之七:“病來只盼春風到,不擬春風曉更寒。”
仙路
(1).登仙之路。 唐 李赤 《靈墟山》詩:“ 丁令 辭世人,拂衣向仙路。”
(2).宮禁中的道路。 唐 沉佺期 《再入道場紀事應制》詩:“行隨香輦登仙路,坐近爐煙講法筵。”
渺茫
(1) 時地遠隔,模糊不清
一別音容兩渺茫。——白居易《長恨歌》
(2) 煙波遼闊的樣子
扶桑已在渺茫中。——韋莊《送日本國僧敬龍歸》
此地
這裡,這個地方。 唐 駱賓王 《於易水送人》詩:“此地別 燕丹 ,壯士髮衝冠。”《二十年目睹之怪現狀》第三回:“我初到此地,並不曾認得一個人。” 洪深 《抗戰十年來中國的戲劇運動與教育》:“集合在此地的都是青年。”
古今
古代和現代
古今差異
一心
(1) 全心全意地;專心;一心一意
一心為革命
(2) 齊心;同心
萬眾一心
浙江
(1).水名。即 錢塘江 。《莊子》作 制河 ,《山海經》、《史記》、《越絕書》、《吳越春秋》作 浙江 ,《漢書·地理志》、《水經》作 漸江水 。古人所謂 浙 漸 ,實指一水。參閱 王國維 《浙江考》。
(2).省名。簡稱 浙 。在我國東部沿海。以境內 錢塘江 舊稱 浙江 得名。