贈黃山胡公求白鷳

作者:李白 朝代:唐代

贈黃山胡公求白鷳原文

聞黃山胡公有雙白鷳,蓋是家雞所伏,自小馴狎,了無驚猜,以其名呼之,皆就掌取食。然此鳥耿介,尤難畜之,余平生酷好,竟莫能致。而胡公輟贈於我,唯求一詩。聞之欣然,適會宿意,援筆三叫,文不加點以贈之。

請以雙白璧,買君雙白鷳。

白鷳白如錦,白雪恥容顏。

照影玉潭裡,刷毛琪樹間。

夜棲寒月靜,朝步落花閒。

我願得此鳥,玩之坐碧山。

胡公能輟贈,籠寄野人還。 

詩詞問答

問:贈黃山胡公求白鷳的作者是誰?答:李白
問:贈黃山胡公求白鷳寫於哪個朝代?答:唐代
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全

譯文和注釋

譯文

我想用一雙珍貴的白璧,買你的這對白鷳。

這白鷳毛白如錦,雪白的顏色令人自愧無容。

白鷳在玉潭裡照影,在瑤草玉樹間刷毛。

夜晚在寒月下靜棲,早上在落花間閒步。

我很希望得到這對白鷳,在碧山綠水間賞玩它們。

胡公你如果能相贈,我就在這與白鷳為伴化為山野之人。 

注釋

胡公:名暉,黃山山民,家住碧山。白鷳:一種珍貴的禽鳥,形若山雞,羽毛潔白。

伏:即孵。

馴狎:馴,指馴養。狎,為親近、親熱。《禮記·曲禮上》:“賢者狎而敬之。”

了無:全然沒有。

耿介:正直。《韓非子·五蠹》:“人主不除此五蠹之民,不養耿介之士,則海內雖有破亡之國,削滅之朝,亦勿怪矣。”

輟:取出。輟贈:取物相贈。

適會:恰巧,正逢。

援筆:拿起筆來,謂寫作。陸機《文賦》:“慨投篇而援筆,聊宣之乎斯文。”

玉潭:潭水晶瑩,澄碧如玉。

琪樹:樹名。李紳《琪樹序》:“琪樹垂條如弱柳,結子如碧珠,三年子可一熟,每歲生者相續,一年綠,二年碧,三年者紅。”

寄:交託。

野人:山野之人。 

詩文賞析

詩人很喜歡禽鳥,在得到胡暉贈送白鷳後寫下《贈黃山胡公求白鷳》。詩中極力讚美白鷳高潔純美,超脫不凡,以寄託詩人的志趣。同時也寫出了詩人與胡公以詩鳥互贈的真摯友情。還寄託了詩人不凡的生活志趣和獨特的審美觀點。

此詩首句至第四句“請以雙白璧,買君雙白鷳。白鷳白如錦,白雪恥容顏”。主要講詩人對白鷳的“酷好”,並希望能得到它。同時不斷地讚美著白鷳。如“雙白璧”和“雙白鷳”,都是特指“白鷳”。如“白璧”、“白錦”,這都是讚美白鷳的。由於詩人對白鷳的特別喜愛,所以,詩人就將混身長著雪白羽毛的白鷳,比喻為“白璧”(即潔白無瑕的美玉)、“白錦”(即雪白的絲綢)。而雪白羽毛的白鷳,使白雪都覺得不如白鷳雪白、好看而感到羞於見人。“羞”字得恰到好處,白雪是大自然中非常潔白的物質,詩人用“羞”字說明白雪都覺得自己感到羞於見人,以襯托白鷳的羽毛之雪白。更重要的是為下文的“願得此鳥”起到了有力的鋪墊作用,詩人對白鷳的喜愛之情也越來越濃。

第五句至第八句“照影玉潭裡,刷毛琪樹間。夜棲寒月靜,朝步落花閒”。詩人描繪出一幅美麗的花鳥山水畫,主要是描繪白鷳悠閒自在的生活狀態。白鷳悠閒地將玉潭裡透亮的清水當作鏡子,站在琪樹的樹枝中,梳理著自己雪白的羽毛。晚上,白鷳在冷色的月光下悠靜地安睡;白天就在落葉與花叢中散步。

第九句至第十二句“我願得此鳥,玩之坐碧山。胡公能輒贈,籠寄野人還”。這裡詩人又轉回來述說自己特別喜愛白鷳的心情:“如果胡暉能將白鷳贈送給我,而我得到了這雙白鷳,我就住在碧山不走啦,當一個山野村夫,天天與白鷳作伴。”“籠寄野人還”詩人願為了與白鷳為伴化為山野之人,以此來表達詩人對白鷳的喜愛之情。 

標籤:黃山

詩詞推薦

贈黃山胡公求白鷳原文_贈黃山胡公求白鷳的賞析_古詩文