原文
歸遁年經二十三,杖藜村北與村南。
鄉童野叟不相識,竊問旁人始向參。
詩詞問答
問:《元宵十三夜偶成(一)·其三》的作者是誰?答:吳璉
問:該詩寫於哪個朝代?答:明代
問:該詩是什麼體裁?答:七絕
問:吳璉的名句有哪些?答:吳璉名句大全
注釋
1. 七言絕句 押覃韻
2. 一
參考注釋
歸遁
避世隱居。遯,同"遁"。
杖藜
(1).謂拄著手杖行走。藜,野生植物,莖堅韌,可為杖。《莊子·讓王》:“ 原憲 華冠縰履,杖藜而應門。” 唐 杜甫 《暮歸》詩:“年過半百不稱意,明日看雲還杖藜。” 宋 蘇軾 《鷓鴣天》詞:“村舍外,古城旁。杖藜徐步轉斜陽。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄六》:“開牖有時邀月入,杖藜到處避人行。”
(2).藜杖;拐杖。 唐 護國 《贈張駙馬斑竹柱杖》詩:“此君與我在雲溪,勁節奇文勝杖藜。” 宋 秦觀 《寧浦書事》詩之五:“身與杖藜為二,對月和影成三。” 明 孫仁孺 《東郭記·人之所以求富貴利達者》:“諳盡江湖味,執青青杖藜。”
野叟
村野老人。 唐 杜荀鶴 《亂後山居》詩:“野叟並田鉏暮雨,溪禽同石立寒煙。” 明 楊慎 《詞品·寫詞述懷》:“想山翁野叟,正爾高眠。” 歐陽山 《苦鬥》七十:“這裡面,有自稱野叟的大官兒。”
相識
(1) 互相認識
素不相識
(2) 指彼此認識的人
旁人
(1) 稱除自己或某人、某些人之外的其他的人、另外的人
(2) 旁邊的人