原文
停杯待明月,喜見十分圓。
曩昔詩猶在,今宵事偶全。
浩歌休問夜,至樂莫非天。
願侍金樽側,時來接款延。
詩詞問答
問:《仲夏賞月次雪齋韻二首·其二》的作者是誰?答:司馬述
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:該詩是什麼體裁?答:五律
問:司馬述的名句有哪些?答:司馬述名句大全
注釋
1. 五言律詩 押先韻
2. 宋孫應時《燭湖集》卷一五
參考注釋
停杯
謂停止飲酒。 三國 魏 曹丕 《秋胡行》之二:“朝與佳人期,日夕殊不來,嘉肴不嘗,旨酒停杯。” 隋 楊素 《贈薛內史》詩:“橫琴還獨坐,停杯遂待君。” 唐 白居易 《風雨中尋李十一因題舟上》詩:“停杯看柳色,各憶故園春。”
明月
(1) 明亮的月亮
明月幾時有
(2) 指夜明珠
十分
(1) 很,甚,非常,極其
十分高興
十分難過
(2) 達到極端的程度
十分驚恐
(3) 總是;老是
十分在衙門中也不方便。——《 * 》
(4) 十全十美;十足
看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色。——《水滸傳》
曩昔
從前
今宵
今夜。 南朝 陳 徐陵 《走筆戲書應令》詩:“今宵花燭淚,非是夜迎人。” 唐 雍陶 《宿嘉陵驛》詩:“今宵難作 刀州 夢,月色江聲共一樓。”
浩歌
放聲高歌,大聲歌唱。《楚辭·九歌·少司命》:“望美人兮未來,臨風怳兮浩歌。” 唐 杜甫 《玉華宮》詩:“憂來藉草坐,浩歌淚盈把。” 清 龔自珍 《己亥雜詩》之一二九:“ 陶潛 詩喜説 荊軻 ,想見《停雲》發浩歌。” 魯迅 《野草·墓碣文》:“於浩歌狂熱之際中寒;於天上看見深淵。”
休問
(1).佳訊。《三國志·蜀志·許靖傳》:“既濟 南海 ,與領守 兒孝德 相見,知足下忠義奮發,整飭元戎,西迎大駕,巡省中嶽。承此休問,且悲且憙。”
(2).好的聲譽。 唐 柳宗元 《送寧國范明府詩序》:“有 范氏傳真 者,始來京師,近臣多言其美,宰相聞之,用以為是職,在門下,甚獲休問。”
至樂
最高妙的音樂。《莊子·天運》:“夫至樂者,先應之以人事,順之以天理,行之以五德,應之以自然,然後調理四時,太和萬物。”《呂氏春秋·制樂》:“欲觀至樂,必於至治。”《大戴禮記·王言》:“至樂無聲,而天下之民和。”
最大的快樂。《莊子·至樂》:“至樂無樂,至譽無譽。” 晉 陸機 《招隱》詩:“至樂非有假,安事澆醇樸。” 明 方孝孺 《贈河南王僉事序》:“遇時而得位者,眾人之所慕,非君子至樂之所存也。”
莫非
(1) ——表示反問語氣,相當於“難道”
你不贊成?你莫非不為全社著想?
(2) ——表示疑惑不定的推測語氣,相當於“別不是”
莫非這事就是他們幹的?
金樽
亦作“ 金尊 ”。酒尊的美稱。 南朝 宋 謝靈運 《石門新營所住》詩:“芳塵凝瑤席,清醑滿金樽。” 唐 陳子昂 《春夜別友人》詩之一:“銀燭吐青煙,金尊對綺筵。” 聞一多 《紅燭·深夜底淚》:“啊!宇宙底生命之酒,都將酌進上帝底金樽。”
款延
款待。 清 蒲松齡 《聊齋志異·宦娘》:“公子盛服而至,儀容秀美。 葛 大悅,款延優渥。”