規雁

作者:杜甫 朝代:唐代

規雁原文

版本一

東來萬里客,亂定幾年歸。

腸斷江城雁,高高正北飛。

 

版本二

春來萬里客,亂定幾年歸?

腸斷江城雁,高高向北飛。

詩詞問答

問:規雁的作者是誰?答:杜甫
問:規雁寫於哪個朝代?答:唐代
問:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全

譯文和注釋

譯文

東來客,赴成都。幾年歸,念長安。見江雁北飛,故鄉思彌切耳。

詩文賞析

“春來萬里客,亂定幾年歸?”點明了時間和客居情況,表達急切渴望回歸故鄉的心情。安史之亂以後,八年來,杜甫帶著一家老小背井離鄉,從長安、洛陽、秦州輾轉流離到四川成都。所以詩中“春來”二字亦作“東來”。這年初春,他在川北的閬州飄泊時,就已經作好了準備,打算由水路下渝州出峽,以便回河南老家。但由於老朋友嚴武第二次到成都任東西川節度使,邀請杜甫到成都,於是打消了出峽的念頭,舉家重新遷回成都草堂居住。“萬里客”三字,飽含著經年奔波的淒楚況味和濃烈的鄉思之情。此時,安史之亂已經平息,按說應當回家了。他在不久前寫的“生平第一首快詩”(浦起龍語)《聞官軍收河南河北》中,就滿懷激情地表示過:“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。”如今又來到成都,早就縈繞於懷的回鄉之願,不知要到何年才能實現?一個問句,表現了詩人渴望回鄉而不能的急迫心情。

正當詩人為鄉情所苦、愁思百結的時候,一隊隊大雁正從濱臨錦江的成都上空,高高地向北歸飛。“高高”有自由自在、暢通無阻之意。大雁北飛之地就是中原地帶,它既是作者故鄉的所在地,也是唐王朝中央政權的所在地。詩人想到大雁一年一度地回到故鄉,而自己卻多年滯留異地,不禁愁思縷縷。

標籤:五言絕句

詩詞推薦

規雁原文_規雁的賞析_古詩文