原文
已從招提游,更宿招提境。陰壑生虛籟,月林散清影。
天闕象緯逼,雲臥衣裳冷。
欲覺聞晨鐘,令人發深省。
詩詞問答
問:《游龍門奉先寺(龍門即伊闕一名闕口在河南府北四十里)》的作者是誰?答:杜甫
問:該詩寫於哪個朝代?答:唐代
問:該詩是什麼體裁?答:五古
問:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全
書法欣賞
譯文和注釋
譯文
已經有幸在寺僧的引導下遊覽了奉先寺,晚上又住在了這寺中。
只聽得陰暗的山谷里響起了陣陣風聲, 透過樹枝看到那月光閃爍著清朗的光影。
那高聳的龍門山好象靠近了天上的星辰, 夜宿奉先寺,如臥雲中,只覺得寒氣透衣。
將要醒來之時,聽到佛寺晨鐘敲響, 那鐘聲扣人心弦,令人生髮深刻地警悟。
注釋
龍門奉先寺:龍門即伊闕,俗稱龍門山,在河南省洛陽市南,自六朝以來,這裡就是佛教勝地,寺院眾多,佛事興盛。奉先寺是龍門石窟中一座石窟,寺中有盧舍那大佛像及石刻群,雄偉壯觀,為龍門石窟之首。
招提:梵語,譯義為四方,後省作拓提,誤為招提。四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。此詩乃以招提名寺僧。
陰壑(hè):幽暗的山谷
虛籟(lài):指風聲。
清影:清朗的光影,指月光。
天闕(què):一作”天窺“,本為星名,此指龍門。
象緯:指的是星象經緯,即日月五星,這裡當指夜空中的星辰。
雲臥:龍門山高入雲,夜宿奉先寺,如臥雲中。
覺:睡覺。
深省:醒悟,慨嘆。
詩文賞析
這首詩是杜甫開元二十四年(736)在洛陽時所作。時年詩人25歲,遊覽洛陽,夜宿於龍門奉先寺,有感而發,從而寫下這首詩。
“已從招提游,更宿招提境。”四方之僧為招提僧,四方之僧的住處為招提房。詩人在僧人的陪伴下游賞,晚上就在寺中借宿。詩的題目雖說是游寺,實際上把游賞的過程一筆帶過,重點描寫夜宿時的所見、所聞、所感。接下來六句都承接一個“宿”字寫景抒懷。
“陰壑生虛籟,月林散清影。天闕象緯逼,雲臥衣裳冷。”這四句寫夜宿的景色。幽暗的山谷中生出陣陣冷風,月光下的林木被風吹得疏影搖動。詩人用一個“散”字描繪林木的動態,可以說是窮形盡相,妙不可言。詩人抬頭看,數量繁多的星辰高掛在晴朗明澈的夜空中,仿佛迎面而來。一個“逼”字,也是極富表現力的字眼,生動地展現了星辰直欲向人逼近的那種壓迫感。詩人夜臥,身上衣服單薄,蝕骨侵肌的清冷,令人不勝其寒,由此塑造了一個虛白高寒的環境。人在這樣的環境裡,塵俗之念必然為之一洗,悉數忘卻世間的紛擾與喧囂,心靈從而得到淨化。
“欲覺聞晨鐘,令人發深省”兩句,含蓄而富有深意。詩人在快要睡醒時突然聽到清晨的鐘聲,內心為之一驚,產生深刻的警悟,意有所得,直如禪家頓悟。
這首詩是杜甫的早期作品,描繪了夜宿奉先寺的所見所聞,表現了詩人青年時期的敏銳感受能力和對佛教的初步認識。
詩詞推薦
名句推薦
- 水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。高駢《山亭夏日》
- 一種青山秋草里,路人唯拜漢文陵
- 彼竊鉤者誅,竊國者為諸侯,諸侯之門而仁義存焉莊子《莊子·外篇·胠篋》
- 賈生年少虛垂淚,王粲春來更遠遊。李商隱《安定城樓》
- 示上以足,示下以惠,怨自削減。來俊臣《羅織經·固榮卷第六》
- 見善如不及,見不善如探湯孔子弟子《論語·季氏篇》
- 十年舊夢無尋處,幾度新春不在家。
- 秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。劉徹《秋風辭》
- 陪都歌舞迎佳節,遙祝延安景物華。* 《元旦口占用柳亞子懷人韻》
- 闌乾倚遍重來憑。淚粉偷將紅袖印。