和蕙岩登塔韻·其二

作者:鄭起潛 朝代:宋代

和蕙岩登塔韻·其二原文

巍倚浮圖幾曲欄,遠山屏翠擁林端。

鵬程便好乘風上,不管瓊樓高處寒。

詩詞問答

問:和蕙岩登塔韻·其二的作者是誰?答:鄭起潛
問:和蕙岩登塔韻·其二寫於哪個朝代?答:宋代
問:和蕙岩登塔韻·其二是什麼體裁?答:七絕

注釋

1. 七言絕句 押寒韻

參考注釋

浮圖

(1) 梵語音譯,對佛或佛教徒的稱呼,也專指和尚。也作“浮屠”“佛圖”

唐浮圖 慧褒始舍於其址。—— 宋· 王安石《游褒禪山記》

(2) 指佛塔

救人一命,勝造七級浮屠

曲欄

曲折的欄桿。 唐 白居易 《題岳陽樓》詩:“ 岳陽 城下水漫漫,獨上危樓憑曲欄。” 宋 文同 《蒲氏別墅十詠·清蟾橋》:“誰此伴高興,畫橋憑曲欄。”

山屏

形如屏風的山崖。 南唐 韓熙載 《漂水無相寺》詩:“ 無相 景幽遠,山屏四面開。” 宋 鄧忠臣 《詩呈同院》:“山屏當戶列,瀑布入溪流。” 元 周伯琦 《紀行》詩:“夾岸山屏展,穿沙水帶縈。” 黃裳 《新婚夫婦》:“天更暗了,對岸的山屏和眼前的樹木都成了一片黑。”

鵬程

鵬鳥的飛程,比喻遠大的前程

便好

(1).正好;正可。 宋 范成大 《碧虛席上得趙養民運使寄詩約今晚可歸次韻迓之》:“偶攜尊酒上孱顏,忽憶行人瘴霧間。便好來分蒼石坐,已教不鎖翠雲關。” 元 薩都剌 《過石子岡》詩:“露光日落紅穿樹,山色雨餘青近人。便好拂衣入山去,解鞍辭卻馬頭塵。”

(2).用於句末,表示希望的語氣,猶言才好。《水滸傳》第九一回:“皇天,只願早早發救兵便好!”《二刻拍案驚奇》卷九:“只是姐姐不要臨時變卦便好。”

乘風

順風;憑藉風力

乘風向法國駛去

不管

(1)

 

不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無視不利的結果

不管身體好壞,他都工作到深夜

(2)

 

連詞。表示在任何條件或情況下結果都不會改變,後面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應

只看到他的一些缺點,認為這些缺點在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點在別人身上的情況如何

瓊樓

亦作“璚樓”。形容華美的建築物。詩文中有時指仙宮中的樓台。 南朝 梁 陸倕 《天光寺碑》:“珉陛凌虛,瓊樓鬱起,可使 龍城 愧飾, 雁塔 慙珍。”一本作“ 瓊籬 ”。 唐 皮日休 《臘後送內大德從勗游天台》詩:“夢入瓊樓寒有月,行過石樹凍無煙。” 明 張昱 《中秋望月》詩:“月里分明見九州,浮雲西北是璚樓。” 清 龔自珍 《天仙子》詞:“天仙偶厭住瓊樓,乞得人間一度游。”

高處

(1) 隆起的地方或位置;山丘

(2) 相對較高的位置

帶來一張在三萬五千英尺高處拍攝的能反映真相、輪廓鮮明的照片

詩詞推薦

和蕙岩登塔韻·其二原文_和蕙岩登塔韻·其二的賞析_古詩文