字典網>> 故事大全>> 寓言故事>> 對損人利己者的懲罰(非洲)正文

對損人利己者的懲罰(非洲)

冠鶴和珍珠雞交了好朋友。有一天,冠鶴對珍珠雞說:“我們一起到豪薩國去吧!”珍珠雞說:“我很樂意陪你去。”
冠鶴收拾好東西,將許多料子和別的東西打成一大包。它對珍珠雞說:“請你幫我背著!”珍珠雞嘀咕道:“我是你的朋友,又不是你的行李夫。”冠鶴說:“要是你連這點事都不肯幫我做,那你就是一個壞朋友。”珍珠雞隻好將行李頂在頭上,動身上路它倆走了一陣,來封一棵大樹下。珍珠雞將那一大包東西放了下來。它倆在樹下休息了一會兒,準備重新上路時,珍珠雞對冠鶴說:“我已背了好長一段路了,現在你自己該背一段路啦。”冠鶴說:“我感到身體不舒服。在這情況下,要是你都不肯幫我背點東西的話,那你就是一個壞朋友。”珍珠雞隻好又頂著這一大包東西,繼續走了。它們每天都是如此走著。終於,它們看到了豪薩國。珍珠雞背著東西在前面走,冠鶴仍空著手在後面跟著。
到了城裡後,珍珠雞說:“現在這些東西全歸我了。”
“什麼?”冠鶴大吃一驚,“怎么說這些東西是你的?”珍珠雞說:“我一直替你背著這些東西。如果你連這點東西都不肯送給我的話,那你就是一個壞朋友。”
“我們找法官評理去。”冠鶴髮急了。
它們到了法官那裡,冠鶴搶著說:“就是這隻珍珠雞,它想拿走我的行李。”珍珠雞說:“有許多人與我們同路來的。它們都能證明:不是它,而是我一直背著這包東西。”
法官將證人請來。這些人都說:“這包東西路上一直是珍珠雞背著的。”
於是,法官判決:“這些東西全歸珍珠雞所有。”兩位朋友便回去了。
冠鶴對珍珠雞說:“讓我們去問問自己家鄉的國王,這包東西應該歸誰所有?”珍珠雞說:“我很樂意這么做。”它們便往回趕路,回到家鄉後,它們便一起去我國王。冠鶴說:“這是我的東西,可是珍珠雞卻硬要拿走。”珍珠雞說:“這不是它的東西,這是我的東西。因為這些東西是我用頭一直頂到豪薩國,又從那兒頂著回來的。”國王說:“你們各自將帽子脫下!”它們都脫下了帽子,珍珠雞的頭頂完全禿了,而冠鶴卻長著又長又美麗的冠毛。
國王說:“這裡誰都已看到是怎么一回事了。要是天天頭上頂著東西,那冠鶴肯定不會長著這么長而美麗的冠毛的;珍珠雞由於頂東西,頭髮全都磨光了。這包東西理當歸珍珠雞所有。”
從此,珍珠雞老是叫著:“埃梯那拉卡拉烏佐啊!”意思是說:“凡頭上頂東西的人,就要掉頭髮。”而冠鶴卻者是叫著:“烏切啊啦,烏切啊啦,烏切啊啦!”它的意思是:“我們分手啦,我們分手啦!”
對損人利己者的懲罰(非洲)0

精彩推薦:

  • 跳蚤和公牛(希臘)
  • 田忌賽馬--中國古代寓言
  • 耶穌受難十字架(德國)
  • 鐵棒磨成針--中國古代寓言
  • 蠢人與華貴的袍子(阿拉伯)
  • 感受內美--中國古代寓言
  • 澄子奪黑衣--中國古代寓言
  • 清藏的白兔(日本)
  • 烏鴉和說大話的燕子(希臘)
  • 老鼠媽媽和它的孩子(德國)