字典網>> 故事大全>> 寓言故事>> 郢書燕說--中國古代寓言正文

郢書燕說--中國古代寓言

 
  一天夜裡,楚國京城郢都的一個人在家給燕相國寫信。因為燭焰偏低,飄忽不定的燭光夾著文房用具淡淡的影子,顯得有一點昏暗,所以這郢人對侍者說了一聲:“舉燭。”明燈高照,寫信就看得清楚了。誰知他在燭光不亮,心中犯急,腦子裡想著“舉燭”,嘴裡念著“舉燭”的時候,竟然不知不覺把“舉燭”二字也寫到信里去了。過後他沒有檢查就把信交給了侍者。
  燕相國收到那郢人的信以後,反覆看了好幾遍。他始終覺得信中的“舉燭”二字非常費解。久聞四海之內唯楚有才,難道這就是一種莫測高深?燕相國想到這裡,忽然靈機一動。他若有所悟地說:“舉燭的意向是崇尚光明,而崇尚光明的人必定會推舉光明磊落、才能出眾的人擔當重任。照這樣看,郢人致書突出‘舉燭’二字,其用意原來是為我獻策!”
  燕相國把這一想法告訴了燕王,燕王聽了十分高興。他以相國的政見為原則,廣招賢士,從而使燕國政通人和,日益強盛。
  燕王根據燕相國對“舉燭”一語的解釋為依據來治理國家,固然是一件好事,但是燕相國置郢書的真意而不顧,則是一個壞習氣。如今做學問的人,很多人都有燕相國的這種習氣。
 
郢書燕說--中國古代寓言0

精彩推薦:

  • 為什麼大象一胎只生一個孩子(非洲)
  • 二愚人和鼓(印度)
  • 法官和強盜(西班牙)
  • 森林裡的房屋(德國)
  • 新褲與舊褲--中國古代寓言
  • 猴子和駱駝(希臘)
  • 猴兒(俄羅斯)
  • 青蛙和牯牛(俄羅斯)
  • 願換手指--中國古代寓言
  • 野兔和狐狸(歐洲)