兩隻鸚鵡、國王和他的兒子(法國)
兩隻鸚鵡,一父一子,
國王的烤肉是他們的家常便飯。
兩個半神的人物①,一子一父,
這兩隻鳥最受他們寵愛。
年齡使人和鳥建立起真誠的友誼,
兩個當父親的感情很深,
兩個孩子呢,儘管他倆童心未減,
但彼此也就很快地熟悉了起來,
他們在一起長大,在學校里又在一起作伴,
對小鸚鵡來說這真是天大的榮幸,
因為和他作伴的孩子是王子,孩子的父親又是國君!
命運之神賦予王子熱愛鳥類的天性,於是另一隻非常好看的麻雀,
也是全國人民最心愛的一隻,
也給王子增添了不少的樂趣。
一天兩隻鳥——這兩個對手——在一起玩耍,
在年輕人里常會發生這類事情:
遊戲變成了吵架。
麻雀太不謹慎,
竟招來那么多的啄擊,
他被啄個半死,耷拉著翅膀。
大家都認為他已無法救活。
王子暴怒起來,就把他的鸚鵡處死。
訊息傳到老鳥那裡,
不幸的父親非常絕望,尖叫著,
但一切都已無濟幹事,他的哭喊純屬多餘,
那只會說話的小鳥已經一命歸陰,
說得更明白一點,那隻已經不再說話的鳥兒,
使父親暴怒起來,立即撲向國王的兒子,
啄瞎了他的眼睛。
事後他立刻逃跑,躲到一棵松樹的頂端,
在那裡,在空中,
在一個安全可靠的地方,品味著復仇的狂喜。
國王想把他引回來,就親自跑去對他說:
“朋友,請你回到我這裡來。哭泣對我們有什麼用?
怨恨、復仇、喪亡,我們要把這一切都撇開。
我不得不承認,
我是非常非常的痛苦。
①指國王和王子。
但錯誤全在我們這邊,我的兒子是先下手的。
我的兒子?不,命運之神是事故的真正製造者,
巴赫克女神早在她的生死簿上註明:
我們孩子中的一個會失去生命,
而另一個在這次災禍中要雙目失明。
我們倆都應該互相安慰,你現在回到籠子裡來吧!”
鸚鵡回答說:“陛下,
在發生了這樣一件傷亡事故之後,難道你以為我還會相信你?
你用命中注定來寬慰我的心,你想用誓言來保證,
你還想用這種對神極其不敬的言語作誘餌,來騙我?
但願這是天意,或者說是命運在主宰著世上萬事,
就在這棵松樹的頂端,那高高的地方,
或者就在某一密林深處,
我要遠遠避開那不祥的人,
他能勾起你的憤怒和仇恨,
我就準備這樣來度過我這殘生。
我知道國王都喜歡報復。而你們又都像神那樣生活,
你想忘記我這次冒犯,
我倒很願意相信。不過我最好還是避開你的手和你的眼睛。
國王陛下,我的朋友,你還是走開吧!你是在白費力氣,
別再對我談什麼回來的事了。
對仇恨來說疏遠是一劑良藥,
真如同它能醫治愛情的創傷一樣可靠。”