兩隻金鋼鸚鵡和一隻小鸚鵡(西班牙)
一位女士從聖多明哥帶回兩隻金鋼鸚鵡。聖多明哥這個島國一半居民講法文,另一半講西班牙語。這樣,兩隻小鳥也講著不同的語言。女士把它們放在陽台上,陽台頓時變成了巴比倫。法文和西班牙語成了大雜燴,誰也無法聽清到底講的是什麼語言。最後,女主人不得不下令把它們弄走。後來,講法文的鸚鵡有些收斂。講西班牙語的鸚鵡正好相反。他無法忘懷那些方言俚語,並且肆無忌憚地用它點綴自己的語言。他講著混雜的法文,要一鍋大粒的鷹嘴豆。
陽台對面,一隻小巧的鸚鵡知識十分淵博,它哈哈地笑出聲,嘲弄金鋼鸚鵡。金鋼鸚鵡反唇相譏,明目張胆地為可恥的污點辯護:“你只不過是一個純粹派。”小鸚鵡回答:“過獎了。”
陽台對面,一隻小巧的鸚鵡知識十分淵博,它哈哈地笑出聲,嘲弄金鋼鸚鵡。金鋼鸚鵡反唇相譏,明目張胆地為可恥的污點辯護:“你只不過是一個純粹派。”小鸚鵡回答:“過獎了。”
0