另一種語言(阿拉伯)
出世後的第三天,我躺臥在柔軟的絲絨搖籃里,驚異地注視著身邊這個新奇的世界。這時候母親問我的乳母:“我的孩子怎么樣?”
乳母相告:“他很乖,夫人。我已餵過他三次奶了,我從來沒有見過像這樣小的嬰兒會這么快活。”
我聽見此話氣得哭喊起來:“這不是真的!媽媽,我的床太硬了,我吮吸的奶滿嘴苦味,乳母的乳房泛著刺鼻的惡臭,我好難受啊!”
可是母親聽不懂,乳母也一無所知,因為我說的話是屬於我來自的那個世界。
在我來到世上的第二十一天,一位神甫給我施洗禮。他對母親說:“您真有福氣,夫人,您的兒子是個天生的基督徒。”
我吃了一驚,對神甫直言:“那么你那天堂里的母親一定不開心了,因為你生來可不是個基督徒。”
神甫也仍然聽不懂我的語言。
七個月後的一天,一位預言家觀看了我的面相之後,告訴我母親:“您的兒子會成為一個政治家,一位偉大的民眾領袖。”
我大喊起來:“他是騙人的預言家!我將成為音樂家,除了音樂我別不選擇。”
可是直到那時,我的語言仍沒人聽得懂——我驚訝不已。
二十三年又過去了,母親、乳母、神甫相繼去世(願上帝保佑他們的靈魂),只有那位預言家依然在世。就在昨天,我在神殿門前遇到他,交談中他說道:“我早就知道你定會成為一位大音樂家。當你還在襁褓中,我就曾預見並預言了你的未來。”
我相信了他——因為如今的我,也早已忘卻了那屬於另一世界的語言。
乳母相告:“他很乖,夫人。我已餵過他三次奶了,我從來沒有見過像這樣小的嬰兒會這么快活。”
我聽見此話氣得哭喊起來:“這不是真的!媽媽,我的床太硬了,我吮吸的奶滿嘴苦味,乳母的乳房泛著刺鼻的惡臭,我好難受啊!”
可是母親聽不懂,乳母也一無所知,因為我說的話是屬於我來自的那個世界。
在我來到世上的第二十一天,一位神甫給我施洗禮。他對母親說:“您真有福氣,夫人,您的兒子是個天生的基督徒。”
我吃了一驚,對神甫直言:“那么你那天堂里的母親一定不開心了,因為你生來可不是個基督徒。”
神甫也仍然聽不懂我的語言。
七個月後的一天,一位預言家觀看了我的面相之後,告訴我母親:“您的兒子會成為一個政治家,一位偉大的民眾領袖。”
我大喊起來:“他是騙人的預言家!我將成為音樂家,除了音樂我別不選擇。”
可是直到那時,我的語言仍沒人聽得懂——我驚訝不已。
二十三年又過去了,母親、乳母、神甫相繼去世(願上帝保佑他們的靈魂),只有那位預言家依然在世。就在昨天,我在神殿門前遇到他,交談中他說道:“我早就知道你定會成為一位大音樂家。當你還在襁褓中,我就曾預見並預言了你的未來。”
我相信了他——因為如今的我,也早已忘卻了那屬於另一世界的語言。
0