狐狸和旱獺(俄羅斯)
“狐君今去何方,如此匆忙?”
“我被遣發出境,實在冤枉。
你知道,我原擔任雞舍法官,
力忙公事已把健康損傷。
廢寢忘食操勞反受誹謗,
落了個貪污罪犯的下場。
如果聽信誹謗,世上好人哪有?
我何須貪污,難道我存心自找?
請你說句話兒為我作證,
你可曾見我參與了罪惡勾當?”
“我倒來見你乾過什麼別的,
只是雞毛經常粘在你的嘴上。”
有人常為經濟拮据嘆息,
說靠最後的一個盧布維持。
全城的人們也都很清楚,
他和他的老婆都沒有家私。
然而你再仔細瞧瞧,
這人又造房屋,又買地皮。
到底他怎樣平衡出入收支?
由他在法庭上百般辯解,
也無法使別人口服心服。
難怪大家對他議論紛紛,
說他的狐狸嘴邊有雞毛痕跡。
0