狼 (法蘭西)
狼躲在籬笆後邊,耐心地注視屋子周圍的動靜。它終於高興地看到,父母從廚房裡出來了。父母跨出門檻,作最後一次叮囑:
“記住,不管誰來,請求也好,威脅也好,千萬別開門!我們要到晚上才能回來呢。”
狼看著父母走在田問小路上,拐了最後一個彎,遠去了。它瘸著一條腿,繞屋子轉了個圈:所有的門都緊緊地關著。對那些豬和奶牛,它不抱任何希望:那些傢伙不夠聰明,沒法說服它們同意讓人吃掉。狼於是來到廚房跟前,抬起前爪,扒上窗戶,向屋裡窺視。
苔爾菲娜和瑪麗內特在爐子前玩羊?骨。金髮小妹妹瑪麗內特對姐姐苔爾菲娜說:
“哎,兩個人玩真沒勁,連拉圈兒也玩不成。”
“就是嘛!又不能拉圈兒,又不能捉強盜。”
“也不能找拖鞋,也不能抓小雞。”
“也不能娶新娘,也不能溶球球。”
“而且,哈也比不上拉圈兒和捉強盜好玩。”
“啊,要是有三個人,那該多好……”
小姑娘們背朝著狼。狼用鼻子碰了碰窗玻璃,讓她們知道它在這兒。小姐妹停止了遊戲,手拉手來到窗戶前。
“你們好!”狼說,“啊,屋外真冷,凍得我直發抖。”
金髮小妹妹笑了,因為她看到狼頭上長著兩隻尖尖的耳朵,還豎著一撮毛,覺得很好玩。苔爾菲娜卻沒有弄錯,她捏緊小妹妹的手,低聲說:
“還是狼!”
“狼?”瑪麗內特說,“那該是可怕的了?”
“當然啦,挺可怕的。”
小姐妹哆嗦了,互相摟著脖子,金色的頭髮和輕聲的嘆息交織在一起。
狼覺得這是它在森林裡和平原上從來沒有見到過的最美的景象——它被感動“啊,我怎么了?我的兩腿也哆嗦了。”
狼這樣一想,知道自己立刻變得善良了。它已經是那么好心,那么溫柔,今後再也不會吃孩子了。
狼把腦袋側向左邊——這是人們顯示好心腸時的姿勢——發出極為柔和的聲音:
“我冷。”它說,“我的一個爪子痛得厲害。不過,我要告訴你們,我的心是善良的。開開門吧,讓我進屋,到爐子邊烤烤火,我們可以一塊兒度過這個下午。”
兩個小姑娘用驚奇的月光互相看了看。她們沒有料到狼會發出那么溫柔的聲音。金髮小妹妹不再害怕,而且已經向狼作了個友好的手勢。苔爾菲娜沒有被迷惑,而且立即恢復了理智。
“你走吧。”她說,“你是狼!”
“要知道。”瑪麗內特微笑著補充說,“不是我們想把你趕走,而是父母不許我們開門,不管誰來,請求也好,威脅也好。”
狼嘆了一口長氣,尖尖的耳朵垂下來,搭在腦袋兩側,看上去顯得很傷心。
“哎!”它說,“人們講了許多關於狼的故事,可這些故事都不是事實。
你們看,我真是一點兒也不兇惡。”
狼接著又長嘆一聲。這一嘆息使瑪麗內特的眼裡湧出了淚水。
小姑娘們看狼受著凍,一條腿又痛得厲害,感到很憂慮。金髮小妹妹在姐姐耳邊嘀咕了幾句,又向狼眨幾下眼睛,表示自己站在它的一邊。苔爾菲娜開始沉思,她對任何事情都不輕易作出決定。
“看它現在的樣子,倒挺溫柔。”她說,“不過,我還不能相信它。你忘了‘狼和羔羊’了嗎?……羔羊可一點兒沒有惹犯它啊!”
“記住,不管誰來,請求也好,威脅也好,千萬別開門!我們要到晚上才能回來呢。”
狼看著父母走在田問小路上,拐了最後一個彎,遠去了。它瘸著一條腿,繞屋子轉了個圈:所有的門都緊緊地關著。對那些豬和奶牛,它不抱任何希望:那些傢伙不夠聰明,沒法說服它們同意讓人吃掉。狼於是來到廚房跟前,抬起前爪,扒上窗戶,向屋裡窺視。
苔爾菲娜和瑪麗內特在爐子前玩羊?骨。金髮小妹妹瑪麗內特對姐姐苔爾菲娜說:
“哎,兩個人玩真沒勁,連拉圈兒也玩不成。”
“就是嘛!又不能拉圈兒,又不能捉強盜。”
“也不能找拖鞋,也不能抓小雞。”
“也不能娶新娘,也不能溶球球。”
“而且,哈也比不上拉圈兒和捉強盜好玩。”
“啊,要是有三個人,那該多好……”
小姑娘們背朝著狼。狼用鼻子碰了碰窗玻璃,讓她們知道它在這兒。小姐妹停止了遊戲,手拉手來到窗戶前。
“你們好!”狼說,“啊,屋外真冷,凍得我直發抖。”
金髮小妹妹笑了,因為她看到狼頭上長著兩隻尖尖的耳朵,還豎著一撮毛,覺得很好玩。苔爾菲娜卻沒有弄錯,她捏緊小妹妹的手,低聲說:
“還是狼!”
“狼?”瑪麗內特說,“那該是可怕的了?”
“當然啦,挺可怕的。”
小姐妹哆嗦了,互相摟著脖子,金色的頭髮和輕聲的嘆息交織在一起。
狼覺得這是它在森林裡和平原上從來沒有見到過的最美的景象——它被感動“啊,我怎么了?我的兩腿也哆嗦了。”
狼這樣一想,知道自己立刻變得善良了。它已經是那么好心,那么溫柔,今後再也不會吃孩子了。
狼把腦袋側向左邊——這是人們顯示好心腸時的姿勢——發出極為柔和的聲音:
“我冷。”它說,“我的一個爪子痛得厲害。不過,我要告訴你們,我的心是善良的。開開門吧,讓我進屋,到爐子邊烤烤火,我們可以一塊兒度過這個下午。”
兩個小姑娘用驚奇的月光互相看了看。她們沒有料到狼會發出那么溫柔的聲音。金髮小妹妹不再害怕,而且已經向狼作了個友好的手勢。苔爾菲娜沒有被迷惑,而且立即恢復了理智。
“你走吧。”她說,“你是狼!”
“要知道。”瑪麗內特微笑著補充說,“不是我們想把你趕走,而是父母不許我們開門,不管誰來,請求也好,威脅也好。”
狼嘆了一口長氣,尖尖的耳朵垂下來,搭在腦袋兩側,看上去顯得很傷心。
“哎!”它說,“人們講了許多關於狼的故事,可這些故事都不是事實。
你們看,我真是一點兒也不兇惡。”
狼接著又長嘆一聲。這一嘆息使瑪麗內特的眼裡湧出了淚水。
小姑娘們看狼受著凍,一條腿又痛得厲害,感到很憂慮。金髮小妹妹在姐姐耳邊嘀咕了幾句,又向狼眨幾下眼睛,表示自己站在它的一邊。苔爾菲娜開始沉思,她對任何事情都不輕易作出決定。
“看它現在的樣子,倒挺溫柔。”她說,“不過,我還不能相信它。你忘了‘狼和羔羊’了嗎?……羔羊可一點兒沒有惹犯它啊!”
0