交換工作(3)
“老太婆就是活一百歲,也決不會想出這么個好主意來,”他得意地想。
他對自己很滿意,所以下坡的時候,他的兩條腿甩來甩去,走起路來還蹦蹦噠噠,攪乳器在他的兩肩之間來回晃動。
但在匆忙中他忘記了蓋攪乳器的蓋子。
當他來到泉邊把桶固定在泉邊掛鈎上正要彎腰的時候,攪乳器從他腦袋上掉下來,所有的奶油都流到了泉里。現在他可怎么辦呢?他想搔頭都不成,因為他滿腦袋都是奶油,看起來就好像是把手插進了酸牛奶一樣難受。桶他還是撈上來了,但是回家的時候兩腿不再甩來甩去。因為現在他很沮喪很生氣。
他剛要走,卻又聽到了牛棚里的牛的哞哞叫聲,這時他才記起來,他還要照料牛呢。要他站在爐子旁邊煮綠白菜,而同時還要跑到叢林裡去放牛,這他可不願意,而且根本不可能。但是男人畢竟是男人,他很快想出了個辦法。泥炭房頂在陽光下被照成美麗的綠色——在那裡放牧一定不錯!他想他要把牛帶到那裡去,他在牛脖子上套上一根繩子,費了九牛二虎之力才把牛弄到房頂上。他把繩子的另一端通過煙囪扔下來之後,他又跑回到屋裡。他把繩子拴在自己的腰上,然後開始吹火做飯。
他想一切進行得還不錯,他還不是個笨蛋。但是特別好還不能說,因為正當他吹火做飯的時候,牛從房頂上掉了下來,他簡直像一個復活節女巫①從煙囪里騎著掃帚上了去,然後搭拉著腦袋坐在那裡。
但就在這時老太婆背著一捆荊條從森林裡回來了,她一眼就看到牛靠牆懸吊著。她立刻把繩子割斷,牛撲通一聲掉在地上的時候,老頭子也掉在了爐子裡,老太太進來的時候,他正躺在那裡。
“哎呀,哎呀,哎呀,”老太婆尖叫起來,“太可怕了,我不在家的時候你是怎么搞的?”
“哎喲,哎喲,哎喲,”老頭子啜泣著,因為他無力說話,他被爐子裡的煙燒得太厲害。老太太很快發現屋裡弄得一團糟。肉不見了,啤酒桶空了,麵包燒成了煤球。奶油在泉里,上衣在鍋里,牛幾乎被勒死,老頭子被燒。
小卡爾·約翰,哎呀。小卡爾· 約翰在羽絨枕頭下面困難地呼吸著。
“太可怕了,太可怕了!”老太太說著說著開始大哭起來。
“以後你還是像從前一樣料埋家務吧,”老頭子恢復了說話能力之後說,但他仍然在哭泣。
“你還是到森林裡去幹活吧。”老太婆說。
“好的,太好了,”他說。
第二天他們又都乾起了各自原來的工作,從那以後老頭子再沒和老太婆發生過爭吵。
0