字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 打火匣(2)正文

打火匣(2)


  “晚安!”兵士說。他把手舉到帽子邊上行了個禮,因為他以前從來沒有看見過這樣的一隻狗兒。不過,他對它瞧了一會兒以後,心裡就想,“現在差不多了。”他把它抱下來放到地上。於是他就打開箱子。老天爺呀!那裡面的金子真夠多!他可以用這金子把整個的哥本哈根買下來,他可以把賣糕餅女人(註:這是指舊時丹麥賣零食和玩具的一種小販。“糖豬”(Sukkergrise)是糖做的小豬,既可以當玩具,又可以吃掉。)所有的糖豬都買下來,他可以把全世界的錫兵啦、馬鞭啦、搖動的木馬啦,全部都買下來。是的,錢可真是不少兵士把他衣袋和行軍袋裡滿裝著的銀幣全都倒出來,把金子裝進去。是的,他的衣袋,他的行軍袋,他的帽子,他的皮靴全都裝滿了,他幾乎連走也走不動了。現在他的確有錢了。他把狗兒又放到箱子上去,鎖好了門,在樹里朝上面喊一聲:“把我拉上來呀,老巫婆!”
  “你取到打火匣沒有?”巫婆問。
  “一點也不錯!”兵士說。“我把它忘記得一乾二淨。”於是他又走下去,把打火匣取來。巫婆把他拉了出來。所以他現在又站在大路上了。他的衣袋、皮靴、行軍袋、帽子,全都盛滿了錢。
  “你要這打火匣有什麼用呢?”兵士問。
  “這與你沒有什麼相干,”巫婆反駁他說,“你已經得到錢——你只消把打火匣交給我好了。”
  “廢話!”兵士說。“你要它有什麼用,請你馬上告訴我。不然我就抽出劍來,把你的頭砍掉。”
  “我可不能告訴你!”巫婆說。
  兵士一下子就把她的頭砍掉了。她倒了下來!他把他所有的錢都包在她的圍裙里,像一捆東西似的背在背上;然後把那個打火匣放在衣袋裡,一直向城裡走去。
  這是一個頂漂亮的城市!他住進一個最好的旅館裡去,開了最舒服的房間,叫了他最喜歡的酒菜,因為他現在發了財,有的是錢。替他擦皮靴的那個茶房覺得,像他這樣一位有錢的紳士,他的這雙皮鞋真是舊得太滑稽了。但是新的他還來不及買。第二天他買到了合適的靴子和漂亮的衣服。現在我們的這位兵士成了一個煥然一新的紳士了。大家把城裡所有的一切事情都告訴他,告訴他關於國王的事情,告訴他這國王的女兒是一位非常美麗的公主。
  “在什麼地方可以看到她呢?”兵士問。
  “誰也不能見到她,”大家齊聲說。“她住在一幢寬大的銅宮裡,周圍有好幾道牆和好幾座塔。只有國王本人才能在那兒自由進出,因為從前曾經有過一個預言,說她將會嫁給一個普通的士兵,這可叫國王忍受不了。”
  “我倒想看看她呢,”兵士想。不過他得不到許可。
  他現在生活得很愉快,常常到戲院去看戲,到國王的花園裡去逛逛,送許多錢給窮苦的人們。這是一種良好的行為,因為他自己早已體會到,沒有錢是多么可怕的事!現在他有錢了,有華美的衣服穿,交了很多朋友。這些朋友都說他是一個稀有的人物,一位豪俠之士。這類話使這個兵士聽起來非常舒服。不過他每天只是把錢花出去,卻賺不進一個來。所以最後他只剩下兩個銅板了。因此他就不得不從那些漂亮房間裡搬出來,住到頂層的一間閣樓里去。他也只好自己擦自己的皮鞋,自己用縫針補自己的皮鞋了。他的朋友誰也不來看他了,因為走上去要爬很高的梯子。
打火匣(2)0

精彩推薦:

  • 貝得、彼得和皮爾
  • 誰是最幸運的
  • 樅樹
  • 蝸牛和玫瑰樹
  • 飛箱
  • 完全是真的
  • 惡毒的王子
  • 守塔人奧勒
  • 鐘聲
  • 紅鞋