首頁>> 法中字典>> P開頭詞條>> 法文percer的翻譯

percer

[pεrse]

percer漢語翻譯

vt.
打穿, 刺穿, 鑿透, 識破
i v.t. 1. 鑿穿插,打穿,剌穿插,蝕穿:percer un mur 打穿牆壁
percer un rocher pour pratiquer un tunnel 鑿穿岩石開一條隧道
machine à percer 鑽床
les os lui percent la peau. 〔轉〕他瘦骨嶙峋。
2. 鑿,鑽,開闢:percer un trou 打一個洞
percer une fenêtre sur la façade 在房子的正面開一扇窗
percer un tunnel 開鑿一條隧道
percer une allée dans un bois 在樹林裡開闢一條小徑
3. 〔舊〕剌,捅,戳,扎:percer qn de coups 接連捅某人
percer l'ennemi de part en part (d'outre en outre) 把敵人捅了一個窟窿
percer le cœur 〔轉〕使人傷心,使人心碎
4. 穿過,透過,衝破,突破:percer la foule 穿過人群
percer le front ennemi 突破敵軍陣線
hurlements qui percent les oreilles 剌耳的嚎叫聲
la pluie a percé tous mes habits. 雨把我的衣服淋個透濕。
le soleil perce les nuages. 陽光透過雲層。
5. 〔轉〕看穿,看透,識破:percer qn de son regard 看出某人的心思
percer un complot 識破陰謀
percer à jour 識破,戳穿:percer à jour la supercherie de qn 戳穿某人的騙局
ii v.i. 1. 穿出,突破而出;〔軍〕突破,突圍:abcès qui perce 潰穿的膿瘡
ses dents commencent à percer. 他開始長牙了。
l'aube va percer à l'horizon.東方即將破曉。
l'avant-centre perce. 〔體〕中鋒突入。
2. 〔轉〕顯露,顯出,流露,透露:la vérité perce tôt ou tard. 、遲早總會真相大白的。
rien n'a percé de leur entretien. 關於他們的會談什麼訊息也漸有透露。
3. 開始出名,初露頭角
iii se percer v.pr. 1. 被捅破,被戳破
2. 剌自己;互相剌殺

專業辭典解釋

v.t.
【軍事】突破,突圍:abcès qui perce潰穿的膿瘡
ses dents
commencent à~.他開始長牙了。
l'aube va~à l'horizon.東方即將
破曉。
v.t.
【體】中鋒突入。
percer
vt戳 /

近義詞

perforer,trouer,creuser,forer,cribler,larder,transpercer,crever,pénétrer,transpercer