近聖人之居,容光必照; 遵海濱而處,明德惟馨。

名人名家9字對聯

對聯全文

上聯:近聖人之居,容光必照;
下聯:遵海濱而處,明德惟馨。

對聯備註:

(清-朱文翰《忠義祠聯》)

參考注釋

聖人

(1) [sage]∶德高望重、有大智、已達到人類最高最完美境界的人,有時也專指孔子

古之聖人,其出人也遠矣。——唐· 韓愈《師說》

是以聖人不期修古,不法常可。——《韓非子·五蠹》

(2) [emperor]∶封建時代對君主的尊稱

待聖人之出而投繯道路,不可謂非五人之力也。——明· 張溥《五人墓碑記》

容光

(1) [one’s facial expression]∶臉上的光彩

容光煥發

(2) [fissure]∶指小縫隙

日月有明,容光必照

海濱

(1) [seashore;seaside]∶與海鄰接的陸地

海濱療養

(2) [beach]∶漸漸斜下的洋岸、海岸,覆蓋著沙子、礫石或稍大的岩石碎片的河岸(通常原先位於水面之上,且不長草木),亦指沿岸沉積的沙子、礫石或岩片的海岸地帶

明德惟馨

完美的德性才是芳香清醇的。《書·君陳》:“至治馨香,感於神明黍稷非馨,明德惟馨。” 孔 傳:“所謂芬芳,非黍稷之氣,乃明德之馨。勵之以德。” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·規箴》:“知幾其神乎!古人以為難。交疎吐誠,今人以為難。今君一面盡二難之道,可謂‘明德惟馨’。” 唐 韓愈 《明水賦》:“明德惟馨,玄功不宰於以表誠潔,於以戒荒怠。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!